Puntuación:
El poemario de Pablo Neruda es muy elogiado por su profundidad emocional, sus bellas imágenes y la intrincada exploración del amor y la naturaleza. Muchos lectores aprecian tanto los textos originales en español como sus traducciones al inglés, que captan la esencia de su obra. La presentación del libro y sus ilustraciones también reciben elogios, aunque algunos lectores expresan su decepción por la calidad de impresión de algunas ediciones.
Ventajas:⬤ Poesía excepcionalmente bella y emocionalmente resonante que capta la esencia del amor y la naturaleza.
⬤ La presentación bilingüe (español e inglés) permite una apreciación y un aprendizaje más profundos.
⬤ Fuerte impacto emocional que apela a los sentimientos y pensamientos de los lectores sobre el amor.
⬤ Buena traducción que mantiene la calidad lírica del original español.
⬤ La inclusión de ilustraciones de Picasso mejora la experiencia de lectura.
⬤ Algunas ediciones tienen una mala calidad de impresión, parecida a la de un cómic barato; se nota la decepción en la presentación física.
⬤ Algunos lectores consideran que algunas traducciones son inexactas o no transmiten toda la intención de la poesía de Neruda.
⬤ Algunos poemas pueden ser complejos y requerir múltiples lecturas para apreciarlos plenamente.
(basado en 113 opiniones de lectores)
Twenty Love Poems and a Song of Despair
Brillante traducción al inglés de amados poemas de Pablo Neruda, que es el tema de la película Neruda protagonizada por Gael Garc a Bernal y dirigida por Pablo Larra n.
Una edición de lujo de Penguin Classics, con solapas en francés.
Publicado por primera vez en 1924, Veinte poemas de amor y una canci n desesperada sigue siendo una de las obras m s populares de Pablo Neruda. Atrevidamente metafórica y sensual, esta colección yuxtapone la pasión juvenil con la desolación del dolor. Extraídos de las asociaciones más íntimas y personales del poeta, los poemas combinan el erotismo y el mundo natural con la influencia del expresionismo y el genio de un poeta maestro. Esta edición presenta el texto original en español recién corregido, con magistrales traducciones al inglés del galardonado poeta W. S. Merwin en las páginas opuestas.
- Incluye doce bocetos de Pablo Picasso.
- Nueva introducción de Cristina García.
Durante más de setenta años, Penguin ha sido la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)