Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 5 votos.
World's End
" Fin del mundo, como gran parte de Neruda, contiene desconcertantes multitudes. Algunos poemas incitan, otros consuelan, mientras el poeta--maestro de su propia respuesta e impresario de la nuestra--mira hacia dentro y hacia fuera. -- Los Angeles Times.
"Nos enfrentamos a la ineludible tarea de la comunicación crítica dentro de un mundo que está vacío y no está menos lleno de injusticias, castigos y sufrimientos por estar vacío" --del discurso de Pablo Neruda en la entrega del Premio Nobel.
Esta es la primera traducción completa al inglés de la obra tardía de Neruda, el más grande de los poetas latinoamericanos, traducida por O'Daly, especialista en la obra tardía y póstuma de Neruda.... Muy recomendable para colecciones de poesía y latinoamericanas.
-- Library Journal.
La traducción de William O. Daly del libro de poemas de Pablo Neruda, Fin de mundo, es un verdadero compañero y guía del poeta del siglo XX. Este es el mejor y más honesto Pablo Neruda .... Los poemas de Neruda son una celebración silenciosa pero potente de la resistencia del espíritu humano. -- Sacramento Book Review.
En este libro de poemas, completamente traducido por primera vez al inglés y presentado en formato bilingüe, el Premio Nobel Pablo Neruda compone una "despedida a los años sesenta" y se enfrenta a una sombría desilusión que crece en su interior. Aterradora, hermosa, vasta y llena de energía, la obra de Neruda habla de la opresión y la guerra, de su propia culpa y del miedo omnipresente que llegó a perseguir al siglo que prometía acabar con todas las guerras.
World's End es también el último libro de la dinámica serie de nueve libros de Copper Canyon sobre la obra tardía y póstuma de Neruda. Estos best-sellers se han convertido en los eternos favoritos de lectores de poesía, bibliotecarios y profesores. A través de esta serie, el traductor William O'Daly ha sido reconocido como uno de los cuidadores más perspicaces de la poesía de Neruda, y Publishers Weekly elogió sus esfuerzos como "asombrosamente inspiradores".
Mi vocación más verdadera
Era convertirme en un molino:
Cantando en el agua, estudié.
Los motivos de la transparencia.
Y aprendí del abundante trigo.
La identidad que se repite.
Pablo Neruda es uno de los poetas más queridos del mundo. Fue diplomático chileno y ganó el Premio Nobel en 1971.
William O'Daly ha dedicado treinta años a traducir la obra tardía y póstuma de Pablo Neruda. Vive en California.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)