Puntuación:
El libro es una recopilación de la poesía de Pablo Neruda, apreciada por muchos lectores por su contenido, pero muy criticada por la calidad de las traducciones de Ben Belitt. Los fans de Neruda disfrutan de los poemas originales en español incluidos y recomiendan el libro por su valor poético, excepto para aquellos que tienen problemas con las traducciones que alteran los significados y emociones originales.
Ventajas:⬤ Se incluyen las versiones originales en español de los poemas
⬤ muchos lectores encuentran la poesía de Neruda bella y atemporal
⬤ es un gran regalo para los amantes de la poesía
⬤ algunas traducciones se consideran imaginativas y reflejan una profunda comprensión de la poesía.
⬤ Las traducciones al inglés son frecuentemente criticadas como pobres, torpes y carentes de fidelidad a los textos originales
⬤ muchos críticos consideran que las traducciones alteran el tono y el significado de la obra de Neruda
⬤ varios lectores recomiendan buscar otra traducción.
(basado en 33 opiniones de lectores)
Five Decades: Poems 1925-1970
Este volumen bilingüe es la recopilación definitiva de la poesía de Pablo Neruda, Premio Nobel en 1971 y uno de los poetas más profundamente influyentes del siglo XX.
Sus poemas de amor son terrenales y trascendentes, y sus poemas políticos son la obra de un hombre tan incisivo, apasionado y ferozmente inteligente como sensual. Ben Belitt ha extraído las 138 selecciones de Cinco Décadas de todas las obras importantes de Neruda, incluidos los primeros volúmenes Residencia en la Tierra, Canción General, Odas Elementales, Viajes y Regresos, Libro de Vagabundos, Cien Sonetos de Amor, Memorial de la Isla Negra, y los posteriores Las Manos del Día, Fin del Mundo y Piedras del Cielo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)