Puntuación:
El libro ha recibido críticas abrumadoramente positivas, que destacan su bella calidad, su traducción bien hecha y su atractiva narración. Aunque muchos lectores alaban la traducción y los atributos físicos del libro, algunos expresan pequeñas críticas sobre el personaje de Odiseo.
Ventajas:Bonita encuadernación y buena factura, excelente traducción que mantiene la esencia del texto original, introducción atractiva, fácil de leer y seguir, bien anotado con explicaciones pertinentes y entrega rápida.
Desventajas:Algunos lectores consideraron que el personaje de Odiseo era excesivamente lamentoso y quejumbroso, y un usuario señaló que la traducción podría no leerse como poesía.
(basado en 22 opiniones de lectores)
The Odyssey
Veinte años después de partir para luchar en la guerra de Troya, Odiseo aún no ha regresado a su hogar en Ítaca. Su hogar está sumido en el caos: una horda de más de cien pretendientes desordenados y arrogantes compiten por conquistar a Penélope, la esposa de Odiseo, y su joven hijo Telémaco se ve impotente para detenerlos.
Mientras tanto, Odiseo se ve empujado más allá de los límites del mundo conocido, enfrentándose a innumerables desafíos divinos y terrenales. Pero Odiseo es "muy astuto" y su astucia y valentía le llevan finalmente a casa, a recuperar a su familia y su reino.
La Odisea de Homero rivaliza con la Ilíada como el mayor poema de la cultura occidental y es quizá el texto más influyente de la literatura clásica. Esta nueva traducción, elegante y convincente, va acompañada de una completa introducción y notas que guían al lector en la comprensión del poema y de los muy diversos contextos en los que se representó y leyó.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)