Puntuación:
La traducción de La Ilíada de Caroline Alexander es elogiada por su claridad, ritmo y fidelidad al texto griego original. Muchos lectores la encuentran accesible y atractiva, por lo que es adecuada tanto para los recién llegados a la epopeya como para los familiarizados con traducciones anteriores. La narración en Audible contribuye a la experiencia, aunque se han señalado algunos problemas técnicos en las ediciones Kindle. Los lectores destacan el equilibrio de la traducción entre el lenguaje moderno y la integridad de la obra de Homero.
Ventajas:⬤ Lenguaje claro y moderno que hace accesible el texto.
⬤ Mantiene la fidelidad al griego original, a menudo alabado por su precisión literal y su calidad poética.
⬤ La atractiva narración sonora mejora la experiencia de la lectura.
⬤ A menudo considerada una de las mejores traducciones disponibles, superando a otras en términos de legibilidad y profundidad.
⬤ Da vida con éxito a los temas y personajes épicos.
⬤ Algunos problemas técnicos con la edición Kindle, incluidos errores de formato y notas a pie de página que no están enlazadas.
⬤ Dificultades ocasionales para seguir la pista a numerosos personajes y nombres.
⬤ Algunos lectores opinan que otras traducciones, como la de Fagles, ofrecen más crudeza e impacto en ciertos pasajes.
⬤ Unos pocos lectores consideraron que la elección del énfasis de las palabras en la narración de audio carecía de comprensión.
(basado en 121 opiniones de lectores)
The Iliad
Con su virtuosa traducción, la clasicista y autora de bestsellers Caroline Alexander da vida a la epopeya atemporal de Homero sobre la guerra de Troya.
Compuesta alrededor del año 730 a. C., la Ilíada de Homero narra los acontecimientos de unas pocas semanas trascendentales en la prolongada guerra de diez años entre los invasores aqueos, o griegos, y los troyanos en su sitiada ciudad de Ilión. Desde el explosivo enfrentamiento entre Aquiles, el mejor guerrero de Troya, y Agamenón, el inepto líder de los griegos, hasta su trágico desenlace, La Ilíada explora los persistentes y devastadores hechos de la guerra.
Soldados y civiles, vencedores y vencidos, héroes y cobardes, hombres, mujeres, jóvenes, ancianos... La Ilíada evoca con detalle conmovedor y desgarrador el destino de todas las vidas asoladas por la guerra de Troya. Y, tal y como la cuenta Homero, esta antigua historia de un conflicto particular de la Edad de Bronce se convierte en una evocación sublime y arrolladora de la destrucción de la guerra a través de los tiempos.
La nueva traducción de la aclamada clasicista Caroline Alexander, fiel al original griego, es rápida y ágil, con la cadencia impulsora de su fuente: una traducción épica en su escala y devastadora en su precisión y poder.
--M. L. West, profesor emérito del All Souls College de Oxford.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)