Puntuación:
La antología «Posibilidad de ser» ofrece una selección de poemas de Rilke traducidos por J.B. Leishman. Mientras que muchos consideran que la traducción es poética y la selección de poemas profunda, otros critican la antología por su falta de referencias completas y la calidad de la propia traducción, argumentando que no transmite eficazmente el significado original de la obra de Rilke.
Ventajas:⬤ Traducción excelente y poética
⬤ profundización en los temas de Rilke
⬤ atractivo para los aficionados serios a Rilke
⬤ buena adición a las colecciones de poesía.
⬤ No es una gran introducción para los recién llegados a Rilke
⬤ carece de información de referencia completa
⬤ algunos sienten que la traducción da prioridad a la rima sobre el significado, por lo que parece torpe o amateur.
(basado en 6 opiniones de lectores)
Possibility of Being: A Selection of Poems
Los ochenta y cuatro poemas incluidos en este pequeño volumen servirán como una introducción sólida y atractiva a las estrategias de Rilke en la búsqueda del "ser". Y así como el unicornio de "Esta es la criatura" tiene una eterna "posibilidad de ser" pero sólo se hace visible en el espejo sostenido por una virgen, así también nuestras propias posibilidades pueden hacerse manifiestas en el espejo sostenido por el artista sensible.
Los poemas se han escogido de entre El libro de las horas (1899-1903), El libro de las imágenes (1902 y 1906), Nuevos poemas (1907 y 1908), Réquiem (1909), Elegías de Duino (1923), Sonetos a Orfeo (1923) y el libro póstumo Poemas 1906-26. Esta selección ha sido realizada por el profesor Theodore Ziolkowski, de la Universidad de Princeton, a partir de los diversos volúmenes de New Directions que recogen la obra de Rilke traducida por J.
B. Leishman.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)