Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Etudes: A Rilke Recital
La introducción de Art Beck señala que "traducir poesía es escribir poesía, sólo que más difícil". Pero también lo considera un arte similar a la interpretación musical.
Volviendo a estas piezas de Rilke muchas veces a lo largo de los años, Beck se dio cuenta de que "no se trataba tanto de perfeccionar o pulir las interpretaciones inglesas como de escuchar más de cerca la 'partitura original'". Además de selecciones de El libro de las imágenes y Nuevos poemas, este volumen incluye los Sonetos a Orfeo completos, que, según el traductor, se viven mejor como un ciclo parecido a "una pieza musical errante con varios crescendos, diminuendos, pausas y arias".
Quienes aprecien el estilo lírico y el trasfondo místico de Rilke encontrarán mucho que admirar en estas nuevas traducciones. Los interesados en los enfoques de la traducción de poesía se beneficiarán del comentario que acompaña a la traducción, en el que se expone cómo "la amplia gama y las múltiples personalidades" de Rilke casi requieren múltiples traductores y voces.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)