Puntuación:
El libro recibió críticas dispares de los usuarios. Algunos apreciaron su animada traducción y sus consejos de fácil comprensión, mientras que otros lo criticaron por sus orientaciones anticuadas y su escaso contenido. Parece ser una visión humorística del romance que podría resonar entre los lectores contemporáneos, aunque no todo el mundo lo encontró valioso.
Ventajas:⬤ Traducción fantástica y ágil
⬤ muy legible
⬤ consejos pertinentes y aplicables
⬤ aborda con humor el romance desde una perspectiva urbana.
⬤ Consejos anticuados
⬤ algunos usuarios lo consideraron una mala lectura
⬤ no recomendado por ciertos críticos
⬤ carece del texto original en latín.
(basado en 5 opiniones de lectores)
The Art of Love
Cómo conquistar a una mujer y cómo retenerla. Cómo atraer a un hombre y mantener su interés.
Cómo superar un amor fallido. La naturaleza humana no ha cambiado mucho en los últimos 2.000 años, y esta nueva traducción constituye un enfoque fresco y accesible de la ingeniosa guía de seducción del poeta romano, un clásico que se convirtió en el modelo de casi todos los libros actuales de consejos románticos.
El traductor, Stanley Appelbaum, presenta una introducción que analiza la vida y la obra de Ovidio. Esta edición también incluye doce láminas de ilustraciones eróticas procedentes de un volumen privado publicado en la década de 1930.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)