Puntuación:
El libro presenta varias traducciones de obras de teatro, y mientras que algunas ediciones son alabadas por su calidad, otras son criticadas por estar mal hechas. Es esencial elegir la traducción adecuada, ya que las experiencias pueden diferir significativamente según la edición.
Ventajas:Algunas ediciones, como la de Penguin Classics, se recomiendan por su calidad y profundidad de contenido.
Desventajas:Hay diferencias significativas en las traducciones, y algunas son abruptas o contienen errores. Los usuarios advierten que el hecho de que Amazon agrupe diferentes traducciones puede dar lugar a confusiones y experiencias inesperadas.
(basado en 2 opiniones de lectores)
Euripides Plays: 1: Medea; the Phoenician Women; Bacchae
Publicado en la nueva colección Methuen Classical Dramatists. Siempre controvertidas, las obras de Eurípides son hoy célebres por la sutileza de su caracterización y su estilo dramático poco ortodoxo.
Este volumen contiene tres de sus mejores tragedias: Medea, la esposa abandonada que asesina a sus propios hijos; Las fenicias, una nueva vuelta de tuerca a la historia de Edipo y Yocasta; y Las bacantes, una obra macabra y compleja sobre el poder y la irracionalidad de Dionisos. Las traducciones son de David Thompson y J. Michael Walton.
Con una introducción de J. Michael Walton.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)