Puntuación:
Las reseñas destacan el impacto perdurable de «Medea», señalando su rica exploración de temas como la venganza y la justicia, junto con la profundidad emocional y la complejidad de sus personajes. El libro se considera un clásico que sigue resonando entre los lectores de todas las generaciones. Sin embargo, algunos lectores encuentran el lenguaje difícil y expresan su insatisfacción con ciertos aspectos de la traducción o edición que han recibido.
Ventajas:⬤ Exploración de temas como la venganza y la justicia, que invita a la reflexión.
⬤ Fuerte representación de los personajes, especialmente de Medea.
⬤ Traducciones accesibles disponibles.
⬤ Buenas introducciones y notas eruditas que mejoran la comprensión.
⬤ Un clásico que sigue siendo relevante y poderoso.
⬤ Adecuado para diversos grupos de edad y entornos académicos.
⬤ Algunas ediciones contienen introducciones con muchos spoilers.
⬤ El estilo del lenguaje puede resultar difícil de entender para algunos lectores.
⬤ Ciertos formatos pueden carecer de características necesarias para fines académicos, como los números de línea.
⬤ Opiniones encontradas sobre el disfrute general de la obra.
(basado en 26 opiniones de lectores)
Medea: A New Translation
La Medea de Eurípides es una de las más grandes tragedias griegas y posiblemente la más significativa hoy en día.
Medea, una mujer bárbara llevada a Corinto y abandonada allí por su marido griego, busca vengarse de Jasón y está dispuesta a arremeter contra su nueva esposa y su familia, incluso matando a los hijos que le ha dado. En el centro está la propia Medea, un personaje que se niega a ser definido: ¿Es una heroína, una bruja, una psicópata, una diosa? Lo único que puede decirse con certeza es que es una mujer que ha amado, que ha sufrido y que no se detendrá ante nada para vengarse.
En esta asombrosa traducción, el poeta Charles Martin captura los ritmos del texto original de Eurípides a través de una rima y una métrica contemporáneas que hablan directamente a los lectores modernos. Una introducción del clasicista y poeta A. E.
Stallings examina la compleja y polifacética Medea en la antigua Grecia patriarcal. Perfecta dentro y fuera del aula, así como para la representación teatral, esta fiel traducción triunfa como ninguna otra.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)