Puntuación:
Las reseñas destacan la gran profundidad emocional y temática de la obra de Eurípides «Las troyanas» y elogian la calidad de la traducción y el formato para los lectores modernos, sobre todo en las ediciones digitales. Muchas reseñas recomiendan la obra como una obra significativa de la literatura griega que capta conmovedoramente las secuelas de la guerra desde la perspectiva de las mujeres.
Ventajas:⬤ Gran traducción
⬤ bien formateada para Kindle
⬤ narrativa poderosa y emotiva
⬤ recomendada para los interesados en la literatura griega
⬤ incluye introducción detallada, notas y glosario
⬤ conserva la sensación poética sin dejar de ser moderna
⬤ importante exploración temática de las secuelas de la guerra.
Navegar por una versión de libro electrónico puede resultar difícil, sobre todo al consultar las notas y el glosario; algunos pueden considerar que la obra no se ajusta exactamente a la definición de «tragedia griega».
(basado en 7 opiniones de lectores)
Trojan Women
Entre las tragedias griegas que se conservan, sólo la de Eurípides Las troyanas nos muestra la extinción de toda una ciudad, de todo un pueblo. A pesar de su sombrío tema, o más probablemente debido a la centralidad de ese tema para los temores más profundos de nuestra propia época, esta es una de las relativamente pocas tragedias griegas que encuentra regularmente su camino al escenario. Aquí, el poder de la imaginación teatral y moral de Eurípides habla claramente a través de los veinticinco siglos que separan nuestro mundo del suyo. El tema es en realidad doble: el sufrimiento de las víctimas de la guerra, ejemplificado por la mujer que sobrevive a la caída de Troya, y la degradación de los vencedores, mostrada por el comportamiento temerario y en última instancia autodestructivo de los griegos. Ofrece una imagen perdurable de la fortaleza humana en medio de la desesperación. Mujeres de Troya adquiere especial relevancia, por supuesto, en tiempos de guerra. Presenta un relato especialmente intenso del sufrimiento humano y la incertidumbre, pero que también se basa en consideraciones de poder y política.
Moralidad y conveniencia. Además, las seducciones del poder y los peligros tanto de su ejercicio como de la resistencia a él, tal y como se describen en Las troyanas, no son meras estratagemas filosóficas o retóricas, sino que forman parte de la experiencia vivida en la época de Eurípides. Y sus análogos en nuestros días están muy cerca.
Esta nueva y poderosa traducción de Las troyanas incluye una introducción esclarecedora, notas explicativas, un glosario y sugerencias de lecturas complementarias.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)