Puntuación:
El libro es una edición bilingüe de los poemas de Pushkin, concebida para que su poesía sea accesible tanto a los angloparlantes como a los estudiantes de ruso. Presenta el texto ruso junto con traducciones al inglés e incluye útiles anotaciones e información de fondo sobre el poeta.
Ventajas:Formato bilingüe accesible, estilo claro y lúcido, notas explicativas útiles, información biográfica concisa, facilita la comprensión a los estudiantes de ruso, contenido bien organizado, traducciones de gran calidad.
Desventajas:Las traducciones no siempre son literales, y no se mencionan inconvenientes ni aspectos negativos de la edición.
(basado en 1 opiniones de lectores)
Lyrics Volume 2: 1817-24
Padre fundador de la literatura rusa moderna, Alexander Pushkin ha ejercido -a través de su novela en verso Eugenio Oneguin, sus obras de teatro, sus cuentos y su poesía narrativa- una influencia duradera mucho más allá de las fronteras de su patria.
Un aspecto algo menos conocido de su obra, pero no por ello menos importante, es su vasta producción de versos cortos, un género en el que destacó y en el que podría decirse que sigue siendo insuperable. Este volumen, que forma parte de la serie de Alma de las obras poéticas completas de Alexander Pushkin, recoge los poemas que Pushkin escribió durante su estancia en San Petersburgo como joven intelectual y su posterior estancia en el Cáucaso y Crimea, e incluye muchos poemas significativos de su primera madurez, como "Mi patria", "¿Algo o nada? y "Una tormenta", cada uno de ellos presentado en una traducción en verso frente al texto original ruso.
Enriquecido con notas, imágenes y un apéndice sobre la vida y la obra de Pushkin, será una lectura esencial para quien desee profundizar en el genio del bardo ruso.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)