Puntuación:
Las reseñas destacan colectivamente la excelencia de la traducción y reconstrucción de Richard Janko de la Poética de Aristóteles, especialmente sus minuciosas anotaciones y comentarios, que la convierten en un valioso recurso tanto para estudiantes como para escritores. Sin embargo, algunos lectores encontraron el texto demasiado denso para su comprensión.
Ventajas:⬤ Sobresaliente traducción
⬤ profundo comentario sobre la catarsis
⬤ detalladas anotaciones
⬤ útil para estudiantes y escritores
⬤ espléndida reconstrucción del libro perdido de la Poética
⬤ edición bien producida con amplio material introductorio
⬤ fluido y legible.
Algunos lectores lo encontraron demasiado denso o difícil de entender.
(basado en 6 opiniones de lectores)
Poetics (Janko Edition)
La aclamada traducción de Richard Janko de la Poética de Aristóteles va acompañada del comentario más completo disponible en inglés que no presupone el conocimiento del griego original.
Otras dos características únicas son las traducciones de Janko con notas tanto del Tractatus Coislinianus, que se argumenta que es un resumen del segundo libro perdido de la Poética, como de fragmentos del diálogo de Aristóteles Sobre los poetas, incluyendo textos recientemente descubiertos sobre la catarsis, que aparecen en inglés por primera vez.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)