Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Wasps and Other Plays: A New Verse Translation, with Introduction and Notes
Nos mires por donde nos mires, te darás cuenta de que somos, en todos los aspectos, sorprendentemente parecidos a las avispas en nuestros hábitos y en todos los aspectos de nuestras vidas".
Aristófanes es el único representante que se conserva de la vieja comedia griega, una exuberante forma de teatro festivo que floreció en Atenas durante el siglo V a.C.. Aristófanes, uno de los dramaturgos más originales de toda la tradición occidental, destaca en sus comedias por su brillante combinación de fantasía y sátira, su constante e inventiva manipulación del lenguaje y el uso de personajes y argumentos absurdos para exponer las instituciones y valores de su sociedad al desafío de la risa.
Este es el tercer y último volumen de una nueva traducción en verso de las obras completas de Aristófanes. Contiene cuatro de sus obras más abiertamente políticas: Acarnienses, en la que un campesino ateniense se rebela contra la política bélica de la ciudad; Caballeros, mordaz sátira de los demagogos populistas; Avispas, cuyo tema principal es el sistema ateniense de tribunales; y Paz, en la que la huida de la guerra se simboliza en imágenes de rústica fertilidad y sensualidad. La traducción combina la precisión histórica con un sensible intento de captar las ricas cualidades dramáticas y literarias de la comedia aristofánica. Cada obra se presenta con una sugerente introducción y extensas notas editoriales que acompañan a las vívidas traducciones, equilibrando la interpretabilidad con la fidelidad al original.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)