Puntuación:
Las reseñas de «La Vita Nuova» de Dante Alighieri alaban su profundidad emocional y su calidad poética, al reflexionar sobre temas de amor y pérdida, especialmente relacionados con Beatriz. Sin embargo, surgen críticas sobre el estilo de escritura, los problemas estructurales de la versión Kindle y las dificultades de navegación.
Ventajas:⬤ Hermoso y emotivo retrato del amor.
⬤ Composición poética de gran calidad.
⬤ Rica visión de los sentimientos de Dante y de su crecimiento como poeta.
⬤ Considerada una obra clásica y significativa en la literatura.
⬤ El estilo de escritura es fragmentado y carece de fluidez, con una narración repetitiva.
⬤ La versión Kindle tiene problemas de formato (texto justificado en el centro), lo que dificulta la lectura.
⬤ Dificultades de navegación por la falta de un índice y secciones mal estructuradas.
⬤ Algunos lectores lo encuentran incomprensible.
(basado en 16 opiniones de lectores)
The New Life (La Vita Nuova): Translated By Dante Gabriel Rossetti
La Vida Nueva (La Vita Nuova): Traducido por Dante Gabriel Rossetti Este libro es el resultado de un esfuerzo realizado por nosotros para contribuir a la conservación y reparación de la literatura clásica original. En un intento de preservar, mejorar y recrear el contenido original, hemos trabajado para: 1.
Composición tipográfica y reformateado: La obra completa ha sido rediseñada mediante herramientas profesionales de maquetación, formateo y composición tipográfica para recrear la misma edición con una rica tipografía, gráficos, imágenes de alta calidad y elementos de tabla, dando a nuestros lectores la sensación de tener en sus manos una edición "fresca y recién" reimpresa y/o revisada, a diferencia de otras reproducciones escaneadas e impresas (Reconocimiento Óptico de Caracteres - OCR). 2. 2.
Corrección de imperfecciones: Dado que la obra se ha creado partiendo de cero, se ha procurado rectificar ciertas normas convencionales en lo que respecta a errores tipográficos, guiones, puntuación, imágenes borrosas, falta de contenido/páginas y/u otros temas relacionados, según nuestro criterio. Se ha hecho todo lo posible por rectificar las imperfecciones relacionadas con las construcciones omitidas en la edición original a través de otras referencias.
Sin embargo, algunas de estas imperfecciones, que no pudieron rectificarse debido a la omisión intencionada de contenido en la edición original, se heredaron y conservaron de la obra original para mantener la autenticidad y la construcción pertinentes a la obra. Creemos que esta obra tiene importancia histórica, cultural y/o intelectual en la comunidad de las obras literarias, por lo que, a pesar de las rarezas, la contabilizamos para su impresión como parte de nuestro esfuerzo continuo hacia la preservación de las obras literarias y nuestra contribución al desarrollo de la sociedad en su conjunto, impulsados por nuestras creencias.
Agradecemos a nuestros lectores que confíen en nosotros y acepten nuestras imperfecciones en cuanto a la preservación del contenido histórico. FELIZ LECTURA.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)