Puntuación:
La traducción de David Crump de la Eneida de Virgilio ha sido elogiada por hacer el texto accesible y ameno para lectores no familiarizados con la literatura griega. Aunque en general ha sido bien recibida por su facilidad de lectura y sus útiles notas, algunos críticos han encontrado ciertos comentarios demasiado simplistas o que estropean puntos de la trama.
Ventajas:Traducción accesible y entretenida, notas marginales útiles, lenguaje vívido y convincente que da vida a la historia, apta para un público no erudito.
Desventajas:Algunas notas pueden ser condescendientes, en ocasiones estropean puntos de la trama, y algunos lectores pueden encontrar que la simplificación de los temas reduce la profundidad.
(basado en 6 opiniones de lectores)
The Aeneid: Virgil's Greatest Hits
El poema épico de la caída de Troya, el viaje heroico, las batallas y los amores de Eneas, y la fundación de Roma, del gran poeta latino Virgilio - traducido, condensado y explicado a los lectores modernos por un profesor que utiliza la rima y una presentación animada para honrar el espíritu y la verdadera intención de Virgilio - sin el literalismo habitual de las traducciones anteriores. Épica en todos los sentidos, es una de las más grandes y entretenidas historias de aventuras jamás contadas.
Millones de personas la han leído y disfrutado desde que Virgilio la escribiera por primera vez en el siglo I a.C. Pero La Eneida nunca se había presentado como ahora. Ahora está condensada en sus partes esenciales y mejores, con breves notas puente para explicar el tercio del original que se omite.
Las notas explicativas y las guías de los capítulos sitúan la obra y a su célebre autor en un contexto histórico, temático y político. Sobre todo, el profesor David Crump ha traducido La Eneida para el oído moderno, con los ritmos y rimas propios de la poesía actual.
Evitando el acartonado literalismo de traducciones anteriores, incorpora el verdadero significado de cada giro y frase -utilizando las palabras que con mayor precisión se registran hoy para la obra de Virgilio, todo ello para dar vida a la epopeya para una nueva generación. Lo disfrutarán lectores que no son necesariamente eruditos en latín.
Este libro es sencillamente divertido de leer, y por fin resulta fácil comprender y sentir la fuerza del viaje épico de Eneas y su destino. El destino lo ha decretado.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)