Puntuación:
Las reseñas elogian la traducción de Mark Musa de la Divina Comedia de Dante, en particular su accesibilidad y claridad, que hacen que la compleja obra resulte manejable y agradable para los lectores. Muchos la recomiendan para los interesados en la literatura y la teología medievales, destacando su valor educativo. Sin embargo, algunos usuarios expresan su decepción por el estado de los libros adquiridos, en concreto por las pegatinas que no se pueden despegar y los problemas de formato en algunas ediciones, y advierten de la tergiversación de otras traducciones.
Ventajas:⬤ Traducción clara y accesible de Mark Musa.
⬤ Proporciona notas y explicaciones útiles.
⬤ Lectura atractiva y amena.
⬤ Muy recomendable para entender a Dante y la literatura medieval.
⬤ Adecuado para lectores intimidados por el texto original.
⬤ Problemas con el estado y la calidad de las copias físicas (por ejemplo, pegatinas, problemas de formato).
⬤ Información engañosa sobre las traducciones (algunas ediciones no contienen la traducción de Musa).
⬤ Algunos lectores encontraron el Paraíso menos interesante que otras partes de la Divina Comedia.
(basado en 28 opiniones de lectores)
The Divine Comedy: Volume 3: Paradise
El volumen final de una brillante traducción destinada a ocupar un lugar entre las grandes versiones inglesas de La Divina Comedia.
En su traducción del Paraíso, Mark Musa hace gala de la misma sensibilidad lingüística y conocimiento de la traducción que permitieron a sus versiones del Infierno y el Purgatorio captar el vibrante poder y toda la fuerza dramática de la poesía de Dante. Dante relata su interpretación mística de los cielos, y su momento de gloria trascendente, mientras viaja, primero con Beatrice, luego solo, hacia la Trinidad. La extraordinaria traducción del profesor Musa y su comentario interpretativo, el glosario informativo y la bibliografía aclaran los temas teológicos y hacen que Dante sea accesible al público de habla inglesa.
Durante más de setenta años, Penguin ha sido el principal editor de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)