Puntuación:
Las reseñas de la traducción de Dorothy Sayers de «La Divina Comedia» destacan tanto sus puntos fuertes como sus puntos débiles. Mientras que muchos lectores elogian la elegante traducción de Sayers y sus perspicaces comentarios, algunos expresan su preocupación por su fidelidad al texto original. En general, se considera que las notas proporcionadas tienen un valor incalculable para comprender la obra de Dante, pero algunos encuentran difícil la traducción debido a su lenguaje arcaico y a su esquema de rimas.
Ventajas:⬤ Excelente traducción con un lenguaje elegante.
⬤ Magníficos y extensos comentarios, que incluyen el contexto histórico y reflexiones teológicas.
⬤ Subtítulos útiles para la navegación.
⬤ Hace accesible la obra de Dante a los lectores modernos.
⬤ Notas muy apreciadas que mejoran la comprensión.
⬤ Estilo atractivo que algunos encuentran entretenido.
⬤ Algunos lectores encuentran la traducción menos literal de lo que preferirían, y el significado oscurecido debido a la rima.
⬤ El uso de palabras arcaicas y sintaxis extraña puede llevar a confusión.
⬤ La forma poética puede resultar entrecortada o difícil en inglés.
⬤ Puede suponer un reto para quienes no estén familiarizados con los temas y la estructura de Dante.
⬤ La edición puede no satisfacer todas las expectativas de los lectores en cuanto al estado de conservación en términos de desgaste.
(basado en 26 opiniones de lectores)
The Divine Comedy: Volume 1: Hell
Primer volumen de la Divina Comedia de Dante Guiado por el poeta Virgilio, Dante se sumerge en las profundidades del Infierno y emprende su arduo viaje hacia Dios. Juntos descienden a través de los nueve círculos del inframundo y se encuentran con las atormentadas almas de los condenados -desde herejes y paganos hasta glotones, criminales y seductores-, que cuentan sus tristes destinos y predicen acontecimientos aún por venir en la vida de Dante.
En esta primera parte de su Divina Comedia, Dante fusionó la sátira y el humor con el intelecto y la pasión para crear una inmortal alegoría cristiana de la búsqueda de la humanidad del autoconocimiento y la iluminación espiritual. Durante más de setenta años, Penguin ha sido la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón.
Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)