Puntuación:
Las críticas destacan que esta versión de la obra de Dante es muy legible, especialmente para los recién llegados. Sin embargo, algunos lectores opinan que carece de la profundidad y la garra de otras traducciones, sobre todo debido al uso del inglés victoriano, que se desvía del estilo vernáculo pretendido por Dante. Aunque es una buena opción para los lectores del Reino Unido que busquen un volumen único accesible, tiene sus inconvenientes.
Ventajas:⬤ Increíblemente coherente y divertida para nuevos lectores
⬤ muy legible
⬤ visualmente atractiva en colecciones de libros
⬤ probablemente la versión más accesible disponible en el Reino Unido.
⬤ Carece de la fuerza de otras traducciones
⬤ puede resultar pesada a veces y requiere notas a pie de página para una comprensión completa
⬤ el inglés victoriano puede no hacer justicia al italiano vernáculo original de Dante.
(basado en 4 opiniones de lectores)
The Divine Comedy
Descubra esta fresca, ágil y moderna traducción de un clásico literario perdurable.
A mitad de la vida, te encuentras perdido, inseguro del camino correcto. La codicia, el engaño y el orgullo te han alejado de los ideales y sueños que acariciabas en tu juventud.
¿Cómo seguir adelante? Este es el punto de partida de uno de los viajes más extraordinarios e importantes de la literatura occidental, un asombroso y ambicioso vuelo de imaginación y filosofía que ha resonado a lo largo de los años desde que Dante Alighieri lo escribiera por primera vez en el siglo XIV. La Divina Comedia es una visión del más allá, las tres regiones del Infierno, el Purgatorio y el Paraíso, por las que el narrador debe transitar para comprender mejor el funcionamiento del universo, el amor de Dios y su lugar en el mundo. El poeta y traductor Steve Ellis tradujo el Infierno en 1994, con gran éxito.
Ahora se publica aquí por primera vez la traducción de Ellis de todo el poema, y la epopeya de Dante puede experimentarse de nuevo y con una nueva y gloriosa vida y color, la fisicidad y la inmediatez del verso de Dante traducido al inglés como nunca antes. NUEVA TRADUCCIÓN DE STEVE ELLIS
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)