Puntuación:
El Nuevo Testamento arameo ha recibido críticas dispares. Muchos lectores aprecian su traducción única y los conocimientos que ofrece sobre las enseñanzas de Yeshua. Sin embargo, varios críticos expresan su descontento con la letra pequeña del libro y su dependencia de ciertas traducciones y nombres que consideran problemáticos.
Ventajas:⬤ Traducción única que ofrece ideas y perspectivas fascinantes sobre las enseñanzas de Yeshua.
⬤ Muchos lectores encuentran el texto bien impreso y fácil de leer.
⬤ Excelente para el estudio, el culto y la comprensión de la cultura hebrea.
⬤ Proporciona una traducción más precisa en comparación con otras versiones.
⬤ Algunos encuentran las notas útiles para entender las diferencias entre el arameo y el griego.
⬤ La letra pequeña dificulta la lectura a algunos lectores, sobre todo a las personas mayores.
⬤ Algunos consideran que la traducción contiene demasiados nombres tradicionales que consideran paganos.
⬤ Las notas se encuentran al final del libro, lo que obliga a hojearlas con frecuencia.
⬤ Varios lectores expresan su preocupación por los conocimientos de arameo del autor y su enfoque de la traducción.
(basado en 24 opiniones de lectores)
The Original Aramaic New Testament in Plain English with Psalms & Proverbs (8th edition without notes)
Se trata de una traducción (8ª edición-2013) del Nuevo Testamento arameo (el arameo era la lengua de Jesús y de sus compatriotas del Israel del siglo I) en una traducción literal al inglés en prosa del Nuevo Testamento Peshitta.
Al final se incluye una traducción de los Salmos y Proverbios de la antigua versión Peshitta del Antiguo Testamento. El arameo fue la lengua de los judíos en Israel, Oriente Próximo y Europa desde el siglo VI a.C.
y posteriormente hasta las conquistas musulmanas del siglo VII d.C. Esta traducción procede del Nuevo Testamento interlineal arameo-inglés del autor y del interlineal Salmos y Proverbios. El arameo se utilizó en la película de Mel Gibson "La Pasión de Cristo" para que la película fuera lo más realista y exacta posible.
Este Nuevo Testamento sorprenderá y emocionará al lector con su poder e inspiración procedentes de las palabras de "Yeshua" ("Jesús" en arameo antiguo) tal como Él las pronunció originalmente, en una interpretación literal y legible en inglés. 389 páginas en rústica de 8 x 11" en letra grande.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)