Puntuación:
Las reseñas presentan una recepción desigual de la obra de Virgilio, con especial atención a la traducción de C. Day Lewis. Mientras que algunos elogian la belleza de la traducción y del propio texto, otros critican cuestiones relacionadas con la profundidad y precisión de la traducción. La edición destaca por su importancia histórica y sus comentarios alegóricos, pero no todo el mundo la encuentra atractiva o accesible. Algunas reseñas señalan errores específicos de traducción y la necesidad de un mejor apoyo editorial. El estado físico y la entrega del libro también recibieron comentarios, con algunas menciones positivas a la calidad y la puntualidad.
Ventajas:⬤ Hermosa y rica traducción
⬤ resuena con los lectores
⬤ proporciona una conexión histórica
⬤ útil para entender el comentario alegórico de Virgilio
⬤ excelente calidad de las impresiones
⬤ entrega puntual
⬤ sirve como un buen complemento para los estudios.
⬤ La traducción puede ser demasiado libre y perder capas críticas
⬤ algunas páginas llegaron manchadas y con anotaciones previas
⬤ se observan errores en la traducción
⬤ puede requerir lecturas adicionales y contexto para una comprensión más profunda
⬤ no es atractivo para todos los lectores.
(basado en 13 opiniones de lectores)
Eclogues and Georgics
Las Églogas, diez breves poemas pastorales, fueron compuestas aproximadamente entre el 42 y el 39 a.C., en tiempos del «Segundo» Triunvirato de Lépido, Antonio y Octavio. En ellas, Virgilio mezcla sutilmente una Arcadia idealizada con la historia contemporánea.
A su modelo griego -los Idilios de Teócrito- añadió un fuerte elemento de realismo italiano: se introducen lugares y personas, reales o disfrazados, y acontecimientos contemporáneos. Las Églogas despliegan todo el arte y el encanto de Virgilio y se cuentan entre sus logros más deliciosos. Entre el 39 y el 29 a.C.
aproximadamente, años de lucha civil entre Antonio y Octavio, Virgilio se dedicó a la redacción de las Geórgicas. En parte manuales de agricultura, llenas de observaciones sobre los animales y la naturaleza, tratan de la vida del agricultor y le dan un poderoso significado alegórico.
Estos cuatro libros contienen algunas de las mejores descripciones de Virgilio y suelen considerarse su obra más importante y entretenida. Las líricas traducciones de C.
Day Lewis son clásicos por derecho propio.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)