El Dao De Jing en inglés claro: Incluye una traducción paso a paso

Puntuación:   (4,6 de 5)

El Dao De Jing en inglés claro: Incluye una traducción paso a paso (Tzu Lao)

Opiniones de los lectores

Resumen:

El libro goza de gran prestigio por su traducción del Dao De Jing, que combina textos en inglés y chino para ayudar a los estudiantes de idiomas y a los interesados en la filosofía. Aunque ofrece un enfoque exhaustivo con traducciones pinyin y palabra por palabra, ha recibido críticas por utilizar caracteres chinos simplificados en lugar de los tradicionales, lo que, según algunos, hace que se pierdan matices.

Ventajas:

Excelente traducción de doble escritura que ayuda tanto a los estudiantes de chino como a los entusiastas de la filosofía.
Proporciona el texto original junto con la traducción moderna al inglés, con pinyin y explicaciones.
Versión moderna y actualizada que mejora las traducciones anteriores.
La colaboración entre un hablante nativo de inglés y otro de chino mejora la precisión de la traducción.
Contiene recursos útiles como un glosario y enlaces adicionales.

Desventajas:

El libro utiliza caracteres chinos simplificados en lugar de los tradicionales, lo que en opinión de algunos usuarios resta matices al texto.
Algunos lectores consideraron que el estilo de traducción palabra por palabra carece de contexto, lo que dificulta su comprensión.
El diseño de la cubierta del libro no resulta atractivo para algunos, pues se asemeja más a un libro de texto que a una representación artística.
Puede que no sea adecuado para principiantes en chino clásico, especialmente para aquellos que buscan recursos completos.

(basado en 28 opiniones de lectores)

Título original:

Dao De Jing in Clear English: Including a Step-by-Step Translation

Contenido del libro:

El Dao De Jing (también llamado Tao Te Ching) se escribió hace más de 2.500 años y está considerado uno de los libros más importantes de la literatura universal. Con sólo 5.000 caracteres chinos, su sabiduría atemporal ha inspirado a millones de personas en todo el mundo y es una de las piedras angulares de la religión taoísta.

Ha sido traducido al inglés en muchísimas ocasiones, pero esta nueva obra del equipo de escritores superventas formado por Jeff Pepper y Xiao Hui Wang es mucho más que una traducción. Los autores han dado el inusual paso de no limitarse a ofrecer la traducción al inglés, sino que también muestran, palabra por palabra, cómo se llega de los caracteres chinos originales a la versión inglesa.

Cada uno de los 81 breves capítulos contiene una hermosa traducción al inglés, seguida de un desglose del capítulo palabra por palabra y línea por línea, mostrando el chino original, el pinyin (ortografía fonética en caracteres ingleses), una traducción literal palabra por palabra al inglés y notas útiles ocasionales para ayudar al lector a comprender mejor la traducción. El resultado es un libro que puede leerse casualmente, estudiarse con detenimiento o cualquier otra cosa.

Esta nueva traducción expresa los DDJ en un lenguaje sencillo al que cualquiera puede acceder. En sus Notas del Autor dicen: «Este es un libro para gente corriente, no para eruditos. Muchas traducciones de la DDJ han sido creadas por eruditos para otros eruditos, y aunque hemos estudiado muchas de ellas y tenemos una deuda de gratitud con esos eruditos, creemos que el mensaje de la DDJ es sencillo, práctico y universal, y queremos que todo el mundo tenga la oportunidad de beneficiarse de él. Intentamos seguir la guía de Laozi en el capítulo 70, quien nos dice, en su habitual forma elíptica: «Mis palabras son muy fáciles de entender, muy fáciles de practicar. En este mundo, no pueden ser entendidas, y no pueden ser practicadas».

Es imposible hacer una traducción 100% literal de la DDJ. El chino moderno ordinario es bastante diferente de los idiomas occidentales, y el lenguaje utilizado en este libro es aún más diferente. Para empezar, la DDJ original es extremadamente compacta. Sus versos tienen muy pocas palabras de conexión, lo que obliga al lector a pensar profundamente en el verso para desentrañar su significado o significados subyacentes. Algunas palabras pueden servir, según el contexto, como sustantivos, verbos, adjetivos o adverbios. En chino, los verbos no suelen tener tiempo pasado, presente o futuro; los sustantivos no tienen género (masculino/femenino) ni número (singular/plural). Y para complicar aún más las cosas, a menudo faltan pequeñas palabras útiles como preposiciones y pronombres. Como resultado, traducir literalmente del chino al inglés suele ser un galimatías. Pepper y Wang han añadido suficientes palabras de conexión para que la frase tenga sentido, sin dejar de expresar los pensamientos de Laozi de la forma más concisa posible. También se han esforzado mucho por evitar la tentación de añadir cosas que no estuvieran ya ahí para hacer la frase más legible.

También existe una edición de bolsillo de este libro. La edición de bolsillo sólo contiene la traducción al inglés, no el original chino ni las notas detalladas de la traducción. Sólo tiene 114 páginas, en lugar de 380, y es más pequeña (5 «x8» en lugar de 6 «x9»), por lo que cabe mejor en el bolsillo del pantalón.

NOTA DEL AUTOR: un par de comentarios de lectores se oponen a que utilicemos el chino simplificado y opinan que deberíamos haber utilizado el chino tradicional «original». Esto demuestra una falta de comprensión de la lengua china. La DDJ se escribió originalmente en el siglo IV a.C., mucho antes de que se utilizara cualquier juego de caracteres actual. Los caracteres chinos del original eran probablemente zhuànshū (escritura de sello), mientras que las versiones posteriores se escribieron en estilos lìshū (escritura clerical) y kǎishū (escritura regular). Los caracteres tradicionales empezaron a aparecer en el siglo II d.C., y los simplificados a finales del siglo XX. Hemos elegido los caracteres simplificados porque, sencillamente, son los más utilizados en la actualidad.

Otros datos del libro:

ISBN:9781732063808
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Tao Teh Ching
Una lúcida traducción del conocido clásico taoísta por un destacado erudito, ahora en edición de la Biblioteca de Bolsillo Shambhala .Escrito hace más de dos mil años, el Tao Teh...
Tao Teh Ching
Tao Te Ching
En una traducción ampliamente elogiada, Stephen Mitchell ofrece una comprensión accesible de una guía clásica para la vida, ahora en un atractivo tamaño de bolsillo diseñado para caber en...
Tao Te Ching
Tao Te Ching: Con más de 150 fotografías de Jane English - Tao Te Ching: With Over 150 Photographs...
Durante casi dos generaciones, esta exitosa traducción...
Tao Te Ching: Con más de 150 fotografías de Jane English - Tao Te Ching: With Over 150 Photographs by Jane English
Tao Te Ching
En la que puede ser la traducción más fiel del Tao Te Ching, los traductores han captado la belleza lacónica y enigmática de la obra maestra original sin embellecerla con...
Tao Te Ching
Tao Te Ching: La traducción esencial del antiguo libro chino del Tao (Penguin Classics Deluxe...
El libro original de mindfulness, en una nueva e...
Tao Te Ching: La traducción esencial del antiguo libro chino del Tao (Penguin Classics Deluxe Edition) - Tao Te Ching: The Essential Translation of the Ancient Chinese Book of the Tao (Penguin Classics Deluxe Edition)
Tao Te Ching
El texto clásico taoísta recién traducido utilizando la escritura china original de la época de Lao Tzu, y bellamente ilustrado con ilustraciones del siglo XVII .El renombrado...
Tao Te Ching
Tao Te Ching: La nueva traducción de Tao Te Ching: La edición definitiva - Tao Te Ching: The New...
En manos de Jonathan Star, los ochenta y un versos...
Tao Te Ching: La nueva traducción de Tao Te Ching: La edición definitiva - Tao Te Ching: The New Translation from Tao Te Ching: The Definitive Edition
Tao Te Ching
Tradicionalmente atribuida a Lao Tzu, un antiguo contemporáneo de Confucio (551 - 479 a.C.), en la actualidad se cree que la obra fue compilada hacia el siglo IV a.C.. Es una...
Tao Te Ching
Tao Te Ching
Esta traducción capta la belleza lacónica y enigmática del antiguo original y resiste la tendencia a la paráfrasis interpretativa que se encuentra en muchas otras...
Tao Te Ching
El Dao De Jing en inglés claro: Incluye una traducción paso a paso - Dao De Jing in Clear English:...
El Dao De Jing (también llamado Tao Te Ching) se...
El Dao De Jing en inglés claro: Incluye una traducción paso a paso - Dao De Jing in Clear English: Including a Step-by-Step Translation
Tao-Te-Ching: con resúmenes de los escritos atribuidos a Huai-Nan-Tzu, Kuan-Yin-Tzu y Tung-Ku-Ching...
El Tao-Te-Ching -el despliegue de la vida- es un...
Tao-Te-Ching: con resúmenes de los escritos atribuidos a Huai-Nan-Tzu, Kuan-Yin-Tzu y Tung-Ku-Ching - Tao-Te-Ching: With Summaries of the Writings Attributed to Huai-Nan-Tzu, Kuan-Yin-Tzu and Tung-Ku-Ching
Tao Te Ching
El Tao Te Ching, el libro esotérico pero infinitamente práctico escrito muy probablemente en el siglo VI a.C. por Lao Tsu, ha sido traducido con más frecuencia que ninguna otra obra,...
Tao Te Ching
Tao Te Ching
La traducción inglesa moderna más accesible y autorizada de este bestseller esotérico pero infinitamente práctico . "Nadie lo ha hecho mejor a la hora de transmitir el estilo de...
Tao Te Ching
Dao De Jing en inglés claro: Edición de bolsillo - Dao De Jing in Clear English: Pocket...
El Dao De Jing (también llamado Tao Te Ching) se escribió hace más...
Dao De Jing en inglés claro: Edición de bolsillo - Dao De Jing in Clear English: Pocket Edition
El Tao Te Ching - The Tao Te Ching
El Tao Te Ching, el libro esotérico pero infinitamente práctico escrito muy probablemente en el siglo VI a.C. por Lao Tsu, ha sido traducido con más...
El Tao Te Ching - The Tao Te Ching
Tao Te Ching
El Tao Te Ching, o «el camino de la integridad», a través de sus 81 versos, nos ofrece un tratado.Sobre cómo llevar una vida sin comprometer la bondad y la integridad.El libro gira en torno...
Tao Te Ching
Tao Teh Ching
Escrito hace más de dos mil años, el Tao Teh Ching, o «Clásico de la Vía y su Virtud», ha ejercido probablemente mayor influencia en el pensamiento asiático que ningún otro libro...
Tao Teh Ching
Tao Te Ching
El Tao T Ching es la gran contribución de la antigua China a la literatura filosófica, religiosa y mística.El Tao T Ching contiene las enseñanzas consagradas del taoísmo y...
Tao Te Ching
Los dichos de Lao Tzu (1904) - The Sayings Of Lao Tzu (1904)
Este escaso libro de anticuario es una selección de la Legacy Reprint Series de Kessinger Publishing...
Los dichos de Lao Tzu (1904) - The Sayings Of Lao Tzu (1904)
Tao Te Ching
Esta obra ha sido seleccionada por los especialistas por su importancia cultural y forma parte de la base de conocimientos de la civilización tal como la conocemos.Esta obra es...
Tao Te Ching
El Tao Te Ching: El Tao y sus características - The Tao Te Ching: The Tao and its...
El Tao Te Ching es un texto clásico chino que tradicionalmente se atribuye...
El Tao Te Ching: El Tao y sus características - The Tao Te Ching: The Tao and its Characteristics
Los dichos de Lao Tzu (1904) - The Sayings Of Lao Tzu (1904)
Este escaso libro antiguo es una reimpresión facsímil del original. Debido a su antigüedad, puede contener...
Los dichos de Lao Tzu (1904) - The Sayings Of Lao Tzu (1904)
Tao Te Ching para Mindfulness: Una traducción orientada a la práctica de la sabiduría clásica de Lao...
Esta traducción del Tao Te Ching se basa en los...
Tao Te Ching para Mindfulness: Una traducción orientada a la práctica de la sabiduría clásica de Lao Tzu - Tao Te Ching for Mindfulness: A practice-oriented translation of Lao-Tzu's classic wisdom

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)