Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
A Season in Hell: An English Translation from the French
Hacia 1873, Arthur Rimbaud escribió algunas obras que asombraron a la poesía francesa. Se había dedicado a vagar por Europa en lugar de ir a la universidad.
Sus profesores le odiaban. Había una especie de desafío sutil pero perverso en su obra. Creaba nuevas palabras para describir el mundo que le rodeaba y escribía páginas de versos latinos rimados en clase de matemáticas mientras tomaba apuntes.
Durante un tiempo hizo deberes de latín para sus compañeros y pareció, por un tiempo, elevar el nivel general.
Criticó todas las formas estructurales populares y sus escritos proporcionaron una nueva base para la literatura creativa en Europa. A los 21 años, Rimbaud renunció a escribir para explorar países lejanos.
En 12 años recorrió casi 28 países y amasó una pequeña fortuna en oro antes de que las complicaciones derivadas de una lesión gangrenosa en una pierna le provocaran una muerte prematura. Fue el primer europeo que atravesó el norte de Etiopía. Enfrentado en el norte de África a un empleador, que le dijo que su prosa adolescente no sólo estaba viva en Europa, sino que estaba lanzando una carrera propia, se cita un arrebato histriónico.
Su antiguo empleador, Alfred Barley, escribió: Rimbaud) nunca me permitía mencionar sus antiguos trabajos literarios. A veces le preguntaba por qué no volvía a dedicarse a ello. Todo lo que obtenía eran las respuestas habituales: "Absurdo, ridículo, repugnante, etc.".
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)