Puntuación:
Las reseñas del libro ponen de manifiesto opiniones encontradas, principalmente en lo que se refiere a la calidad de la traducción de la poesía de Rimbaud. Mientras que algunos aprecian la inclusión de textos tanto en francés como en inglés, otros critican la traducción por los adornos que desvirtúan el significado original. Los problemas de formato en la versión Kindle también reciben atención.
Ventajas:⬤ Incluye las traducciones original francesa e inglesa juntas.
⬤ Buen formato para una versión Kindle en comparación con otras de la misma categoría.
⬤ Contiene todas las cartas de Rimbaud, proporcionando un contexto adicional sobre su vida.
⬤ Reconocida como una de las mejores traducciones entre varias revisadas.
⬤ Las traducciones suelen considerarse pobres, con adornos que oscurecen el significado original.
⬤ Se critican tanto las traducciones poéticas como los problemas de formato; los poemas se presentan torpemente en un formato dividido.
⬤ Algunos lectores prefieren traducciones más precisas y fieles al texto original.
(basado en 11 opiniones de lectores)
Selected Poems and Letters
Los poemas y cartas de uno de los poetas modernos más singulares de Francia, aquí en francés e inglés.
Arthur Rimbaud fue uno de los poetas más salvajes e intransigentes de su época, aunque su breve carrera literaria había terminado a los veintiún años, cuando se embarcó en una nueva vida como comerciante en África. Esta edición reúne su extraordinaria poesía y más de un centenar de sus cartas, la mayoría escritas después de haber abandonado la literatura. Maestro de las formas del verso francés, el joven Rimbaud se propuso transformar su arte, y el propio lenguaje, mediante un sistemático «desorden de todos los sentidos», a menudo con la ayuda del alcohol y las drogas. El resultado es una obra innovadora y moderna, obscena y lírica por momentos, un riguroso viaje a los extremos.
La nueva traducción de Jeremy Harding y John Sturrock incluye los mejores versos de Rimbaud, así como su registro del tormento juvenil, Una temporada en el infierno (1873), y más de cien cartas que desvelan al hombre que dio la espalda a la poesía. El texto francés de los poemas aparece en las páginas opuestas a las traducciones inglesas, y la introducción de John Sturrock examina las dos carreras tan diferentes de Rimbaud.
Desde hace más de setenta años, Penguin es la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)