Puntuación:
Las reseñas de «Los hermanos Karamazov» destacan la profundidad del libro como exploración psicológica y teológica, al tiempo que muestran diversas opiniones sobre la mejor traducción. Los lectores elogian la traducción de Ignat Avsey por su facilidad de lectura y su enfoque fresco, y destacan cómo capta los personajes y el humor de Dostoievski, algo que, según dicen, se echa en falta en traducciones anteriores. Sin embargo, algunos lectores consideran que el contenido filosófico es denso y abrumador, y expresan su descontento con varios elementos narrativos y la evolución de los personajes.
Ventajas:⬤ Profunda exploración psicológica y teológica de la condición humana.
⬤ La traducción de Ignat Avsey es elogiada por su facilidad de lectura, que capta el humor de Dostoievski y las voces de los personajes.
⬤ El libro ofrece profundas reflexiones sobre la familia, la moralidad y la naturaleza de la fe.
⬤ Se considera un clásico que ha cambiado la vida de muchos lectores.
⬤ Los útiles añadidos editoriales de la edición de Avsey mejoran la comprensión.
⬤ Las densas discusiones filosóficas pueden resultar abrumadoras para los lectores ocasionales.
⬤ Algunos encuentran partes demasiado descriptivas o elementos de la trama enrevesados.
⬤ Las diversas traducciones suscitan opiniones encontradas, y algunos prefieren versiones más antiguas como la de Garnett.
⬤ Algunos lectores expresan su decepción por el final del libro y los hilos narrativos sueltos.
⬤ Una minoría considera que la elección de la traducción es complicada o distrae.
(basado en 213 opiniones de lectores)
The Karamazov Brothers
La última y mejor novela de Dostoievski, Los hermanos Karamazov (1880) es a la vez una historia criminal brillantemente narrada y un apasionado debate filosófico. El disoluto terrateniente Fiódor Pávlovich Karamázov es asesinado; sus hijos -el intelectual ateo Iván, el fogoso Dimitri y el santo novicio Aliosha- están todos implicados en algún grado.
Este drama psicológico está brillantemente ligado a la intensa y perturbadora exploración de Dostoievski de muchas ideas profundamente sentidas sobre la existencia de Dios, la libertad de la voluntad, la naturaleza colectiva de la culpa y las desastrosas consecuencias del racionalismo. Llena de voces elocuentes, esta nueva traducción hace plenamente realidad el poder y el virtuosismo dramático de la obra más brillante de Dostoievski.
Acerca de la serie:Durante más de 100 años Oxford World's Classics ha puesto a disposición de los lectores el más amplio espectro de la literatura de todo el mundo. Cada volumen asequible refleja el compromiso de Oxford con la erudición, proporcionando el texto más preciso además de una gran cantidad de otras características valiosas, incluyendo introducciones de expertos por las principales autoridades, notas voluminosas para aclarar el texto, bibliografías actualizadas para estudios posteriores, y mucho más.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)