Puntuación:
Las reseñas de los usuarios del libro «Guerra y paz» destacan un gran aprecio por la traducción de Anthony Briggs, señalando su exhaustividad y accesibilidad. Muchos lectores consideran agradables los personajes y la intrincada trama, y celebran la maestría narrativa de Tolstói. Sin embargo, varias reseñas expresan su frustración por los largos interludios filosóficos y por la extensión general del libro, que, en opinión de algunos, desmerece la narración.
Ventajas:La traducción de Briggs es elogiada por ser completa, íntegra y fácil de leer.
Desventajas:El desarrollo de los personajes y la narración de Tolstoi son muy apreciados.
(basado en 299 opiniones de lectores)
War and Peace: (penguin Classics Deluxe Edition)
Una edición de lujo de Penguin Classics de la gran epopeya rusa de Tolstoi. Nominada como una de las novelas más queridas de Estados Unidos por el programa The Great American Read de PBS.
Ambientada en el contexto de la invasión de Rusia por Napoleón, Guerra y Paz -presentada aquí en su primera traducción al inglés en cuarenta años- se considera a menudo la mejor novela jamás escrita. En su centro están Pierre Bezukhov, en busca del sentido de su vida; el cínico príncipe Andrei, ennoblecido por el sufrimiento de la guerra; y Natasha Rostov, cuya impulsividad amenaza con destruir su felicidad. A medida que Tolstoi sigue la suerte cambiante de sus personajes, elabora una visión de la humanidad que es a la vez épica e íntima y que sigue definiendo la ficción en su forma más resplandeciente.
Esta edición incluye una introducción, una nota sobre la traducción, el reparto de personajes, mapas, notas sobre las principales batallas representadas y resúmenes de los capítulos.
Elogios a la traducción de Guerra y Paz de Antony Brigg.
«La mejor traducción al inglés hasta la fecha de la obra maestra de Tolstoi».
-Robert A. Maguire, profesor emérito de estudios rusos, Universidad de Columbia.
«En la obra de Tolstoi, parte de la dificultad del traductor radica en transmitir no sólo la sencillez sino también la sutileza de la escala y el efecto del libro..... Briggs ha plasmado ambas cosas con una exactitud particular y una vigorosa precisión que no se encuentran, creo, en ninguna traducción anterior».
-John Bayley, autor de Elegía para Iris.
Durante más de setenta años, Penguin ha sido la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)