Puntuación:
Esta recopilación de reseñas pone de relieve las diversas opiniones sobre «Ana Karenina» de Tolstoi, mostrando su complejidad, la riqueza de sus personajes y sus temas intemporales, a pesar de que algunos lectores la encuentran larga y difícil de conectar con sus protagonistas.
Ventajas:⬤ Una escritura excepcional y esclarecedora que plantea y responde preguntas complejas sobre la vida.
⬤ Personajes bien desarrollados, especialmente Levin, con el que muchos lectores se identifican.
⬤ Temas intemporales que abordan la naturaleza humana, el amor y la sociedad, manteniendo su relevancia incluso en los tiempos modernos.
⬤ Traducciones de calidad que facilitan la lectura y la comprensión.
⬤ Narración atractiva con una mezcla de drama, humor y trasfondo filosófico.
⬤ Narrativa larga y de ritmo lento que algunos lectores consideraron excesiva.
⬤ Dificultad para conectar con ciertos personajes, especialmente Anna y Vronsky, lo que provoca frustración.
⬤ Algunos lectores critican la traducción por la posible pérdida de expresiones originales.
⬤ La complejidad de los temas puede llevar a una falta de compromiso emocional para algunos.
⬤ Se percibe un enfoque desigual entre los personajes principales, en particular la sensación de que Levin eclipsa la historia de Anna.
(basado en 454 opiniones de lectores)
La imprescindible traducción de Pevear y Volokhonsky de una de las mejores novelas rusas jamás escritas.
Descrita por William Faulkner como la mejor novela jamás escrita y por Fiódor Dostoievski como "impecable", Anna Karenina narra la condenada relación amorosa entre la sensual y rebelde Anna y el apuesto oficial, el conde Vronsky. La tragedia se desencadena cuando Anna rechaza su matrimonio sin pasión y se expone así a las hipocresías de la sociedad. Enmarcados en el vasto y rico lienzo de la Rusia del siglo XIX, los siete personajes principales de la novela crean un desequilibrio dinámico, representando los contrastes de la vida en la ciudad y en el campo y todas las variantes del amor y la felicidad familiar.
Mientras que las versiones anteriores han suavizado las cualidades robustas y a veces chocantes de la escritura de Tolstoi, Pevear y Volokhonsky han producido una traducción fiel a su poderosa voz. Esta autorizada edición, que recibió el Premio PEN de Traducción y fue seleccionada por el Oprah Book Club(TM), incluye también una esclarecedora introducción y notas explicativas. Bella, vigorosa y eminentemente legible, esta Anna Karenina será el texto definitivo para los fans de la película y las generaciones venideras. Esta edición de lujo de Penguin Classics también incluye solapas francesas y papel con bordes de baraja.
Durante más de setenta años, Penguin ha sido la editorial líder de literatura clásica en el mundo anglosajón. Con más de 1.700 títulos, Penguin Classics representa una estantería global de las mejores obras a lo largo de la historia y a través de géneros y disciplinas. Los lectores confían en que esta serie les proporcione textos fidedignos, enriquecidos con introducciones y notas de distinguidos eruditos y autores contemporáneos, así como traducciones actualizadas de traductores galardonados.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)