Puntuación:
El libro «Anna Karenina» está considerado una obra maestra de la literatura, que explora profundos temas filosóficos a través de sus complejos personajes y sus entrelazadas historias de amor en la Rusia zarista. Presenta un análisis crítico del amor, las normas sociales y la naturaleza humana. Las traducciones, sobre todo las de Rosamund Bartlett, reciben grandes elogios por su elegancia y facilidad de lectura, aunque las opiniones sobre la trama y su ritmo son dispares.
Ventajas:⬤ Brillantemente escrita y con múltiples capas, muestra la profunda comprensión de Tolstói de la naturaleza humana.
⬤ La traducción de Rosamund Bartlett destaca por su fluidez y elegancia.
⬤ Atractivos temas filosóficos que resuenan en los lectores.
⬤ Fuerte desarrollo de los personajes, especialmente en las historias de amor paralelas de Anna/Vronsky y Levin/Kitty.
⬤ Vívidas descripciones de la vida rusa del siglo XIX y de las condiciones de los campesinos.
⬤ Considerada una lectura obligada para comprender la literatura rusa y una importante adición al canon literario.
⬤ Algunos lectores encuentran el ritmo lento y lleno de detalles excesivos.
⬤ Se critica la calidad del libro, especialmente en las copias físicas (por ejemplo, problemas de encuadernación y calidad de impresión).
⬤ Algunos críticos opinan que el título no refleja con exactitud el contenido y el enfoque de la narración.
⬤ La trama Anna-Vronsky puede resultar menos interesante que la narrativa Levin-Kitty para algunos.
⬤ Se han señalado problemas técnicos con las versiones eBook, como la navegación y los enlaces a notas.
(basado en 112 opiniones de lectores)
En su forma más simple, Anna Karenina es una historia de amor. Es el retrato de una mujer bella e inteligente cuyo apasionado amor por un apuesto oficial barre con todos los demás lazos: con su matrimonio y con la red de relaciones y valores morales que unen a la sociedad que la rodea. La historia de amor entre Anna y Vronsky se desarrolla paralelamente a la de Kitty y Levin, y en el personaje de Levin, inspirado en el propio Tolstoi, la búsqueda de la felicidad adquiere un significado filosófico más profundo.
Anna Karenina, una de las mejores novelas jamás escritas, combina una penetrante visión psicológica con una descripción enciclopédica de la vida rusa en la década de 1870. La novela nos lleva desde la alta sociedad de San Petersburgo hasta los campos de trilla de la finca de Levin, con escenas inolvidables en un salón de baile moscovita, la pista de patinaje, un hipódromo, una estación de ferrocarril. Crea un intrincado laberinto de conexiones que resulta profundamente satisfactorio y conmovedor.
La traducción de Rosamund Bartlett transmite la precisión de significado y la exactitud emocional de Tolstoi en una versión inglesa de gran legibilidad y fidelidad estilística. Al igual que su aclamada biografía de Tolstoi, es vívida, matizada y convincente.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)