Puntuación:
Las reseñas destacan los puntos fuertes y débiles de la traducción Loeb de las obras de Cicerón, concretamente _De Oratore_. Aunque la traducción es elogiada por su fiabilidad y facilidad de uso, algunos usuarios experimentaron problemas con la calidad del libro, como la impresión al revés. Además, mientras que algunos volúmenes ofrecían valiosos conocimientos sobre retórica, otros se consideraban excesivamente centrados en la defensa de los puntos de vista de Cicerón.
Ventajas:Traducción fiable con el latín y el inglés uno al lado del otro, introducción útil y desglose de pasajes clave, tamaño pequeño y papel de alta calidad para facilitar la toma de notas, entrega puntual.
Desventajas:Problemas de impresión en algunos ejemplares (por ejemplo, impresión al revés), algunos volúmenes se centran demasiado en la defensa de los puntos de vista de Cicerón en lugar de impartir consejos prácticos de retórica.
(basado en 6 opiniones de lectores)
On Invention. the Best Kind of Orator. Topics
Cicerón (Marco Tulio, 106-43 a.C.), abogado, orador, político y filósofo romano, del que sabemos más que de ningún otro romano, vivió la agitada época que vio el ascenso, la dictadura y la muerte de Julio César en una república tambaleante. En sus discursos políticos y en su correspondencia podemos ver la emoción, la tensión y la intriga de la política y el papel que desempeñó en la agitación de la época.
De unos 106 discursos, pronunciados ante el pueblo romano o el Senado si eran políticos, ante jurados si eran judiciales, se conservan 58 (algunos de ellos incompletos). En el siglo XIV, Petrarca y otros humanistas italianos descubrieron manuscritos que contenían más de 900 cartas, de las cuales más de 800 fueron escritas por Cicerón y casi 100 por otros. La mayoría de ellas no fueron escritas para su publicación, por lo que ofrecen una revelación del hombre aún más sorprendente.
Se conservan seis obras retóricas y otra en fragmentos. Entre las obras filosóficas se conservan siete composiciones importantes y otras tantas, algunas perdidas.
También hay poesía, en parte original y en parte traducida del griego. La edición de Cicerón de la Loeb Classical Library consta de veintinueve volúmenes.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)