Puntuación:
El libro es apreciado por su formato bilingüe, que permite a los lectores leer textos en inglés e italiano en paralelo. Sin embargo, los problemas de precisión, erratas y formato de la versión Kindle han suscitado opiniones encontradas sobre su eficacia como herramienta de aprendizaje de idiomas.
Ventajas:⬤ Buen formato bilingüe
⬤ historias divertidas
⬤ traducción imaginativa
⬤ ideal para lectores que quieran practicar inglés e italiano.
⬤ Carece de ilustraciones
⬤ contiene erratas en el texto italiano
⬤ formato incómodo en la versión Kindle (por ejemplo, frases que acaban a mitad de página)
⬤ no es una traducción literal, lo que ha provocado la insatisfacción de algunos lectores.
(basado en 6 opiniones de lectores)
Alice in Wonderland: Dual Language Reader (English/French)
En lugar de memorizar frases en francés o forzarse a pasar por otro árido manual de gramática o verbos franceses, este Lector de Dos Lenguas ("DLR") le mantiene ansioso y entusiasmado por pasar cada página Las historias cortas en formato DLR sirven como una excelente herramienta para ayudarle a desarrollar la capacidad de "pensar" en francés. Esta compilación incluye la obra maestra clásica de Carroll: "Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas" junto con la magnífica traducción al francés de Henri Bu.
Formato lingüístico (inglés y francés): Francés: Traducción de Henri Bu Inglés: Lengua de origen del cuento. Utilizar este lector bilingüe: La clave para dominar cualquier lengua extranjera es desarrollar la capacidad de "Pensar" en esa lengua. Con el texto en inglés a la izquierda (páginas pares) y la traducción al francés a la derecha (páginas impares), podrá comprender, con precisión, las ideas que se transmiten sin pasar una página Para aquellos estudiantes que deseen poner a prueba su capacidad para leer el texto en francés, basta con doblar la página izquierda hacia atrás para sostener y leer fácilmente cada página (o todo el libro) en francés.
Si tiene dificultades para entender exactamente lo que quiere decir el texto en francés, puede consultar rápidamente el texto en inglés para aclarar los conceptos y retomar el hilo. Otra técnica útil (sobre todo para principiantes) consiste en leer primero la traducción inglesa y, una vez aclarados los conceptos, pasar a leer y comprender el texto francés.
Tu objetivo, aparte de disfrutar del proceso de aprendizaje, es (de nuevo): desarrollar la capacidad de "pensar" en la nueva lengua. Un lector de doble lengua es una herramienta excelente para ayudarte a conseguirlo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)