Puntuación:
Interpreter of Maladies, de Jhumpa Lahiri, es una colección de nueve relatos cortos que exploran las vidas de personajes indios e indionorteamericanos, a menudo atravesando temas de dislocación cultural y luchas emocionales. Los relatos, célebres por su belleza, profundidad y perspicacia en el retrato de los personajes, ofrecen una conmovedora visión de la experiencia del inmigrante y de la dinámica familiar, al tiempo que suscitan diversas emociones en los lectores.
Ventajas:⬤ Prosa bellamente elaborada
⬤ rico desarrollo de los personajes
⬤ reflexiones perspicaces sobre la identidad cultural
⬤ evoca profundas resonancias emocionales
⬤ explora matizadas relaciones interpersonales
⬤ mezcla experiencias culturales americanas e indias
⬤ autor galardonado con un Premio Pulitzer.
⬤ Algunas historias son más memorables que otras
⬤ algunos lectores pueden encontrar que las narraciones carecen de lenguaje figurativo y profundidad poética
⬤ las historias pueden parecer algo lineales o esquemáticas
⬤ puede que no transmitan plenamente las experiencias extremas de los retos socioeconómicos a los que se enfrentan las clases bajas en la India.
(basado en 1616 opiniones de lectores)
Interpreter of Maladies
Bestseller internacional - Ganador del Premio Pulitzer - Ganador del Premio PEN/Hemingway.
Con un nuevo prólogo de Domenico Starnone.
Esta asombrosa colección de debut traza infaliblemente los viajes emocionales de personajes que buscan el amor más allá de las barreras de naciones y generaciones. En historias que viajan de la India a América y viceversa, Lahiri habla con elocuencia universal a todos los que alguna vez se han sentido extranjeros.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)