Puntuación:
El libro contiene dos de las obras más notables de Lorca, «Bodas de sangre» y «Yerma», que exploran temas como el deseo, la represión y la condición de la mujer en la España rural de principios del siglo XX. Sin embargo, se critica que no incluya «La casa de Bernarda Alba», a menudo considerada la obra maestra de Lorca, lo que resta atractivo a la colección. Aunque se alaba el carácter poético y simbólico de la obra, algunos lectores pueden encontrar difícil el uso intensivo del simbolismo por parte de Lorca y el contexto cultural, especialmente en la traducción.
Ventajas:⬤ Contiene obras significativas de Lorca que exploran temas universales de deseo y represión.
⬤ El estilo de escritura es elogiado por su lirismo y sofisticación.
⬤ 'Yerma' destaca por su original enfoque sobre la represión de la mujer y se considera una obra feminista.
⬤ Hay una gran profundidad simbólica y emocional en las obras.
⬤ Ausente 'La casa de Bernarda Alba', considerada la mejor obra de Lorca.
⬤ Las obras son difíciles de leer debido al fuerte simbolismo y a las referencias culturales, que pueden confundir a los lectores no familiarizados con la cultura española.
⬤ Las escasas indicaciones y descripciones escénicas pueden hacer que los lectores no comprendan los elementos físicos de las obras.
⬤ Algunos lectores pueden encontrar las obras decepcionantes en comparación con sus expectativas.
(basado en 2 opiniones de lectores)
Blood Wedding and Yerma
"Hipnotizante e inquietante... una traducción lírica". -BroadwayWorld.com.
"Apasionante, primigenia y poética... bellamente traducida por Langston Hughes". -NOW Toronto.
" La) traducción de Merwin revela esta sensibilidad, este sentido de la escala y la musicalidad." -Melia Benussen, Introducción.
Uno de los más grandes poetas y dramaturgos españoles, Federico García Lorca escribió en muchos estilos, pero alcanzó la madurez y la fama con sus obras campesinas, Bodas de sangre y Yerma, en las que el lenguaje y la imaginería apasionados acentúan las trágicas narraciones. Estas traducciones inéditas unen las obras maestras de García Lorca con dos de los poetas más dotados de Estados Unidos, Langston Hughes y W. S. Merwin.
El estilo epigramático y el lirismo nada sentimental de W. S. Merwin realzan la urgencia y el fervor de Yerma, la historia de una mujer cuyo anhelo frustrado de tener un hijo la lleva a asesinar a su indiferente marido. El eminente poeta afroamericano Langston Hughes infunde a su versión de Bodas de sangre -la historia de una novia involuntaria que se fuga con su amante en su noche de bodas- la intensidad rítmica y la belleza lingüística que sólo un colega poeta podría lograr.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)