Puntuación:
Las reseñas del libro reflejan una división de opiniones sobre las traducciones de los cuentos de Chéjov. Mientras que algunos aprecian el carácter sugerente de los textos, otros critican el lenguaje contemporáneo utilizado en las traducciones, argumentando que no capta el tono original de la obra de Chéjov.
Ventajas:La obra invita a la reflexión y Chéjov es reconocido como un gran escritor.
Desventajas:Las traducciones se consideran demasiado coloquiales y sosas, y no reflejan el tono original adecuado para los lectores rusos cultos de finales del siglo XIX.
(basado en 3 opiniones de lectores)
The Russian Master and Other Stories
Concentrándose en los temas de la pérdida de ideales y la pobreza de la experiencia real, esta colección de cuentos de Chéjov -tomados de The Oxford Chekhov- incluye "Su mujer", "Una dama con perro", "El duelo", "Un caso difícil", "Grosellas", "A propósito del amor", "Campesinos", "Ángel", "Terror", "La orden de Santa Ana" y el cuento que da título a la obra.
Acerca de la serie: Durante más de 100 años, Oxford World's Classics ha puesto a disposición de los lectores el más amplio espectro de la literatura de todo el mundo. Cada volumen asequible refleja el compromiso de Oxford con la erudición, proporcionando el texto más preciso además de una gran cantidad de otras características valiosas, incluyendo introducciones de expertos por las principales autoridades, notas voluminosas para aclarar el texto, bibliografías actualizadas para estudios posteriores, y mucho más.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)