Puntuación:
El libro «Sobre la naturaleza de las cosas» de Lucrecio, traducido por Frank Copley, es muy apreciado por sus ideas filosóficas y su carácter poético. Trata de la filosofía atomista y ofrece perspectivas sobre el universo que siguen siendo relevantes hoy en día. Los lectores aprecian su profundidad y la accesibilidad de la traducción, aunque algunos consideran que el tipo de letra es demasiado pequeño y critican las inexactitudes de las afirmaciones científicas de Lucrecio.
Ventajas:⬤ Perspectivas filosóficas que invitan a la reflexión
⬤ poesía cautivadora y hechizante
⬤ traducción excelente y accesible
⬤ rico contexto histórico
⬤ impacto significativo en el pensamiento renacentista.
⬤ El tamaño pequeño de la letra dificulta la lectura
⬤ algunas inexactitudes en las afirmaciones científicas
⬤ puede reflejar un prejuicio contra las creencias religiosas.
(basado en 20 opiniones de lectores)
On the Nature of Things
Este gran poema es, junto con la Eneida de Virgilio, uno de los logros vitales y perdurables de la literatura latina.
Perdido durante más de mil años, su vuelta a la circulación en 1417 reintrodujo ideas peligrosas sobre la naturaleza y el sentido de la existencia y contribuyó a dar forma al mundo moderno.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)