Puntuación:
El libro es una recopilación de fragmentos de conversaciones de Martín Lutero que ofrecen una visión de su teología y su pensamiento. Muchos lectores lo consideran una inspiradora introducción a las ideas de Lutero y aprecian el estilo conversacional y el contexto histórico. Sin embargo, a algunos les sorprendió el uso del inglés antiguo, lo que dificultó su lectura.
Ventajas:El libro ofrece profundas ideas teológicas, se considera una valiosa introducción al pensamiento de Martín Lutero, proporciona un interesante contexto histórico y capta el carácter conversacional de las discusiones de Lutero. Es atractivo e inspira a los lectores a explorar más sobre Lutero.
Desventajas:Para algunos lectores, el uso del inglés antiguo supuso un reto, lo que hizo la lectura menos amena de lo esperado. Algunos esperaban discusiones teológicas más profundas en lugar de los concisos fragmentos presentados.
(basado en 15 opiniones de lectores)
Selections From The Table Talk Of Martin Luther: Translated By Captain Henry Bell; Edited By Henry Morley
Selecciones de la charla de la tabla de Martin Luther: Traducido por el Capitán Henry Bell.
Editado por Henry Morley Este libro es el resultado de un esfuerzo realizado por nosotros para contribuir a la preservación y reparación de la literatura clásica original. En un intento de preservar, mejorar y recrear el contenido original, hemos trabajado para: 1. Composición tipográfica y reformateado: La obra completa ha sido rediseñada mediante herramientas profesionales de maquetación, formateo y composición tipográfica para recrear la misma edición con una rica tipografía, gráficos, imágenes de alta calidad y elementos de tabla, dando a nuestros lectores la sensación de tener en sus manos una edición "fresca y recién" reimpresa y/o revisada, a diferencia de otras reproducciones escaneadas e impresas (Reconocimiento Óptico de Caracteres - OCR). 2. 2. Corrección de imperfecciones: Dado que la obra se ha creado partiendo de cero, se ha intentado rectificar ciertas normas convencionales en lo que respecta a errores tipográficos, guiones, puntuación, imágenes borrosas, contenido/páginas que faltan y/u otros temas relacionados, según nuestro criterio. Se hizo todo lo posible por rectificar las imperfecciones relacionadas con las construcciones omitidas en la edición original a través de otras referencias.
Sin embargo, algunas de estas imperfecciones que no pudieron ser rectificadas debido a la omisión intencional de contenido en la edición original, fueron heredadas y preservadas de la obra original para mantener la autenticidad y la construcción, pertinentes a la obra. Creemos que esta obra tiene importancia histórica, cultural y/o intelectual en la comunidad de las obras literarias, por lo que, a pesar de las rarezas, la contabilizamos para su impresión como parte de nuestro esfuerzo continuo hacia la preservación de las obras literarias y nuestra contribución al desarrollo de la sociedad en su conjunto, impulsados por nuestras creencias. Agradecemos a nuestros lectores que confíen en nosotros y acepten nuestras imperfecciones en cuanto a la preservación del contenido histórico. FELIZ LECTURA.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)