Puntuación:
Las críticas elogian la «Anábasis» de Jenofonte por su apasionante e intemporal narración de una retirada militar, que retrata los desafíos a los que se enfrenta un grupo de soldados griegos. La traducción de Wayne Ambler es muy apreciada por su claridad, aunque algunos lectores opinan que la falta de mapas dificulta la comprensión de las batallas. El libro ofrece ideas sobre el liderazgo y la resistencia humana, por lo que es relevante incluso hoy en día.
Ventajas:** Una historia real apasionante y emocionante de una retirada militar. ** Bien escrito con un estilo claro e históricamente preciso. ** Traducción muy elogiada de Wayne Ambler, fácil de seguir. ** Ofrece ideas sobre liderazgo y estrategia militar. ** Temas atemporales que resuenan con los lectores modernos.
Desventajas:** Los mapas limitados dificultan la visualización de las batallas. ** El ritmo es lento al principio y puede parecer repetitivo. ** Algunos lectores pueden encontrarlo pesado para los estándares modernos.
(basado en 16 opiniones de lectores)
The Anabasis of Cyrus
La Anábasis de Ciro, una de las obras fundacionales de la historia militar y la filosofía política, que sirvió de inspiración a Alejandro Magno, narra la epopeya de los Diez Mil, un grupo de mercenarios griegos contratados por Ciro el Joven para derrocar a su hermano, Artajerjes, rey de Persia y el hombre más poderoso del mundo. Muestra cómo el ejército de Ciro fue reunido en secreto y conducido desde la costa de Asia Menor hasta Babilonia; cómo los griegos resistieron a una fuerza persa superior; cómo Ciro fue asesinado, dejando a los griegos abandonados en territorio enemigo; y cómo muchos de ellos superaron innumerables peligros y encontraron el camino de regreso a Grecia.
Su notable éxito se debió especialmente al liderazgo astuto y decisivo del propio Jenofonte, un estudiante de Sócrates que se había unido a los Diez Mil y, después de que la mayoría de los generales griegos hubieran sido asesinados, reunió a los desanimados griegos, ganó una posición de liderazgo y los guió sabiamente a través de innumerables obstáculos.
En esta nueva traducción de la Anábasis, Wayne Ambler logra una magistral combinación de vivacidad y fidelidad al original poco común en otras versiones. Acompaña a la traducción de Ambler un penetrante ensayo interpretativo de Eric Buzzetti, que muestra a Jenofonte como un autor que tejió una narrativa filosófica en su relato dramático. La traducción y el ensayo interpretativo fomentan un estudio renovado de la Anábasis como obra de filosofía política. También celebran su gran aventura y la hábil toma de decisiones de su héroe en las circunstancias más apremiantes.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)