Puntuación:
Las reseñas de este libro reflejan una mezcla de opiniones: algunos usuarios alaban la claridad de la impresión en el Volumen 3 en comparación con el Volumen 1, mientras que otros critican la legibilidad general y la utilidad como Biblia de estudio.
Ventajas:⬤ Mejor calidad de impresión en el Volumen 3 en comparación con el Volumen 1, con un texto más claro y legible.
⬤ Formato interesante que permite la comparación con la RVR.
⬤ Útil para estudios bíblicos en profundidad para algunos usuarios.
⬤ Comentarios positivos sobre el formato y el contenido por parte de algunos reseñadores.
⬤ La calidad de impresión del volumen 1 es irregular, con algunas páginas difíciles de leer.
⬤ Para algunos usuarios, el formato es complicado y difícil de entender.
⬤ Críticas a la maquetación, con excesivo contenido hebreo que dificulta la localización de la traducción al inglés.
⬤ Informes sobre textos borrosos que la hacen inadecuada como Biblia de estudio.
⬤ El tamaño reducido de la letra en algunas versiones puede resultar molesto para la vista.
(basado en 8 opiniones de lectores)
Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJV Large Print Volume 3
Miles de pastores, estudiantes y laicos han descubierto que la Biblia Interlineal es una herramienta que ahorra tiempo en la investigación de los sutiles matices y capas de significado dentro de los idiomas bíblicos originales. Con los textos hebreos y griegos completos y una traducción directa al inglés debajo de cada palabra, también incluye la Traducción Literal de la Biblia en la columna exterior.
Pero lo que realmente distingue a este recurso son los números Strong impresos directamente sobre las palabras hebreas y griegas. Los números Strong's permiten que incluso aquellos que no tienen conocimientos previos de griego o hebreo puedan acceder fácilmente a una gran cantidad de obras de referencia lingüística relacionadas con Strong's: diccionarios griego/hebreo, léxicos analíticos, concordancias, estudios de palabras y mucho más. Sólo una pequeña minoría de estudiantes de Biblia llega a ser capaz de leer las lenguas bíblicas originales.
Este recurso ofrece una herramienta no amenazadora para que quienes carecen de formación lingüística comiencen a explorar las lenguas de las Escrituras.
- Ofreciendo una traducción concisa y literal de cada palabra griega y hebrea, es un gran punto de partida para el estudio bíblico en profundidad y el análisis del texto. Esta Biblia muestra todas las palabras hebreas, arameas y griegas de la Biblia en el Texto Hebreo Masorético y el Texto Griego Recibido, con significados en inglés literales y precisos colocados directamente debajo de cada palabra original en forma interlineal, con los números de la Concordancia de Strong sobre cada palabra original, permitiendo al estudiante de la Biblia (conozca o no los idiomas originales) referirse a todos los léxicos y concordancias que también han sido codificados con los números de Strong.
2.936 páginas, encuadernadas en piel sobre cartoné. Esta nueva edición se ha mejorado mucho con una nueva composición tipográfica del Nuevo Testamento (volumen IV), con letra más grande, la columna marginal izquierda que contiene una Traducción Literal de la Biblia recientemente revisada (2000), y una columna marginal derecha que contiene la Versión Autorizada/Rey Jaime (1769). Jay P.
Green, Sr. (1918-) es traductor y editor de The Interlinear Hebrew-Greek-English Bible y traductor de la Versión Reina Valera Moderna de la Santa Biblia, la Versión para Adolescentes de la Santa Biblia y la Traducción Literal de la Santa Biblia. Ha escrito numerosos libros sobre crítica textual.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)