Puntuación:
Las reseñas del libro «Watchfiends and Rack Screams» destacan la compleja y transformadora poesía de Antonin Artaud, subrayando la importancia de las traducciones de Clayton Eshleman. Muchos críticos aprecian la profundidad y excentricidad de la obra de Artaud, mientras que otros critican las traducciones por carecer de fuerza bruta y autenticidad en comparación con versiones anteriores. El libro se considera tanto un tesoro para los aficionados serios a Artaud como un desafío desalentador para los lectores ocasionales.
Ventajas:⬤ Las traducciones de Eshleman son generalmente respetadas, ya que muestran el estilo único y el genio de Artaud.
⬤ La antología ofrece acceso a textos raros e importantes, incluyendo partes de la última obra de Artaud.
⬤ Desafía a los lectores con su lenguaje extraño e innovador, que puede conducir a una apreciación más profunda del arte de Artaud.
⬤ Está reconocida como una colección esencial para los aficionados serios a la poesía.
⬤ Algunos lectores consideran que las traducciones son rebuscadas y carecen de fuerza en comparación con obras anteriores.
⬤ La extensión y densidad del libro lo hacen abrumador, por lo que requiere paciencia y una lectura cuidadosa.
⬤ La extensa introducción de Eshleman se considera excesiva y distrae de la poesía en sí.
⬤ Algunas partes de la obra pueden parecer incomprensibles o demasiado caóticas, lo que puede alienar a algunos lectores.
(basado en 8 opiniones de lectores)
Watchfiends & Rack Screams: Works from the Final Period
Incluyendo el legendario texto "Para acabar con el juicio de Dios", esta colección recopila los escritos escatológicos de los últimos años de Artaud Las traducciones de Clayton Eshleman son las mejores y más auténticas que se han hecho hasta ahora de los escritos de Artaud.
La obra final de Artaud es la más fuerte y perdurable, y esta colección ha sido sabiamente seleccionada y magníficamente realizada. Artaud entra en el siglo XXI.
" -Stephen Barber. Entre las obras más brillantes de Antonin Artaud se encuentran las glosolalias escatológicas compuestas en los tres últimos años de su vida (1945-48), durante y después de su encarcelamiento en un manicomio de Rodez. Representan algunas de las más poderosas efusiones jamás registradas, un torrente de discurso desde el otro lado de la cordura y lo oculto.
En esta colección, la representación más completa de este periodo de la obra de Artaud jamás presentada en inglés, y la primera nueva antología de Artaud publicada en Estados Unidos desde Selected Writings, de Helen Weaver, de 1976, las contundentes afirmaciones teóricas se combinan con la poesía delirante de piezas como "Artaud the Momo", "Here Lies" y "To Have Done with the Judgment of God". "Estas obras han sido traducidas con dramatismo y precisión por Clayton Eshleman, cuyas interpretaciones de Vallejo y C saire han sido ampliamente aclamadas, incluido un National Book Award.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)