Puntuación:
El libro ofrece una exploración informativa de la cultura y la religión cananeas, en particular a través de una traducción del «Ciclo de Baal». Proporciona un contexto y un trasfondo histórico valiosos, pero se enfrenta a críticas por el anonimato de su autoría, la presencia de erratas y afirmaciones sin fundamento.
Ventajas:⬤ Muy informativo sobre la cultura cananea
⬤ buena traducción del 'Ciclo de Baal'
⬤ excelente narración y antecedentes sobre las divinidades
⬤ incluye contexto histórico
⬤ valioso para comprender la espiritualidad semítica.
⬤ No se revela la autoría, lo que plantea dudas sobre la exactitud
⬤ numerosas erratas que restan legibilidad
⬤ adopta interpretaciones poco convencionales y sin fundamento, sin fuentes.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Ugaritic Texts: Ba'al Cycle
El Ciclo de Baal, o Saga de Baal, es una colección de historias sobre Baal Hadad, el dios supremo del panteón cananeo de finales de la Edad de Bronce. Los Textos Ugaríticos son tablillas antiguas recuperadas en las excavaciones arqueológicas de las ruinas de Ugarit, una ciudad de la Edad de Bronce situada en el noroeste de Siria, al pie de la montaña Jebel Aqra, en la actual frontera sirio-turca.
El Ciclo de Baal se divide generalmente en varias secciones, basadas en las agrupaciones de las tablillas que fueron descubiertas, sin embargo, esta serie de traducciones se divide en sólo dos secciones, Baal Victorioso, y Baal Derrota a Mot. Estas divisiones son siempre subjetivas. Algunos traductores dividen la sección central relativa a la construcción del Templo de Baal en el Monte Zafón de la batalla precedente contra Yam. Otros también separan la sección intermedia que implica la discusión de Baal con Anat, sin embargo, esta serie se divide basándose en el cambio aparente en el material fuente entre la sección temprana y la sección posterior. La sección más temprana parece ser una traducción del egipcio antiguo e incluye préstamos egipcios, así como numerosas referencias a las casas de los dioses, lo que parece ser una referencia al sistema de decanos utilizado en Egipto desde el Reino Antiguo en adelante, para dar la hora por la noche.
La sección principal de Baal derrota a Mot parece haber sido traducida de un antiguo texto acadio que narraba una historia hurrita y hatha sobre dos dioses que descienden a los infiernos. En la última sección se encuentran muchos préstamos acadios, hátticos y hurritas, que en su mayoría faltan en la sección anterior, así como en la conclusión. La principal excepción es el mensajero Ủgar, que era un psicopompo hurrita, como el cananeo Horon y el griego Caronte. Como la ciudad de Ugarit fue bautizada con su nombre, este nombre es claramente anterior al propio texto, por lo que no puede utilizarse para fecharlo. Sin embargo, sí indica que la ciudad fue originalmente un asentamiento hurrita antes de convertirse en semita, lo que ayuda a explicar por qué la segunda sección, más antigua, parece ser una traducción de una narración acadia de una historia hurrita. Además, en la segunda sección aparecen nombres luwios, lo que sitúa el origen del texto fuente acadio en algún momento entre el momento en que los luwios se asentaron en Anatolia occidental, generalmente fechado hacia el año 2000 a.C., y el momento en que los hititas absorbieron a los hattianos hacia el 1700 a.C.. Dado que el texto parece haber sido traducido al egipcio, antes que al ugarítico, es posible que siga la ruta que siguieron los hicsos para llegar a Egipto, a través de las tierras luwianas, hititas y hurritas.
La primera sección, Baal Victorioso, parece ser un texto posterior, escrito después del 1700 a.C., cuando una serie masiva de terremotos destruyó la mayor parte de las ciudades y palacios minoicos. El terremoto marca la división entre el Periodo del Palacio Antiguo y el Periodo del Palacio Nuevo de la arquitectura minoica. En esa época se produjo un cambio significativo en el cielo, ya que el Toro dejó de ser el asterismo que marcaba el equinoccio vernal del norte, y el Carnero lo sustituyó. A diferencia del Toro, el Carnero no se encontraba en la eclíptica, la línea del cielo por la que se desplazan el Sol y los planetas en relación con la Tierra, sino por encima de ella. Por debajo de la eclíptica, y más cerca de ella, estaba el Monstruo Marino, más tarde llamado Cetus. La batalla en el Baal Victorioso, se trataba de la tormenta-dios Hadad luchando contra el mar-dios Yam, para hacerse cargo de la realeza del carnero-dios Attar, y parece ser acerca de la lucha entre estos dos dioses para gobernar la tierra después de que el toro-dios El había entregado su trono al carnero-dios Attar. Esa transición se habría producido hacia el 1700 a.C., por lo que este texto tuvo que escribirse más tarde.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)