Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 55 votos.
Olav Audunssn: II. Providence
El segundo volumen de la epopeya de la Noruega medieval de la escritora ganadora del Premio Nobel, que capta con precisión el estilo fluido y natural de Undset en una nueva traducción al inglés, la primera en casi un siglo.
A medida que Noruega se adentra en el siglo XIV, el reino sigue asolado por la agitación política y las sangrientas venganzas familiares que sirven de telón de fondo a la magistral historia de Sigrid Undset sobre Olav Audunss n e Ingunn Steinfinnsdatter. Desposados de niños y criados como hermanos adoptivos, su desenfrenado amor desencadena una serie de terribles acontecimientos, con un legado de traición, asesinato y desgracia que resonará durante generaciones. En Providence, el segundo de los cuatro volúmenes de Olav Audunss n, Olav se instala en su finca ancestral de Hestviken y pronto trae a casa a Ingunn como esposa. Ambos esperan dejar atrás sus problemas al comenzar una nueva vida juntos, pero los crímenes y los vergonzosos secretos del pasado tienen un largo alcance y un tenaz dominio. Las consecuencias del pecado, la sospecha y las obligaciones familiares pueden ser una amenaza mayor para la felicidad de la pareja que sus largos años de separación.
Ambientada en una época en la que la realeza y la religión se disputan el poder, y en la que las líneas de sangre y las lealtades son ley, Providence ofrece una poderosa imagen de la vida en el Norte en la época medieval, como señaló la Academia Sueca al conceder a Undset el Premio Nobel. Transmitiendo tanto el drama íntimo del matrimonio de Olav e Ingunn como el alcance épico de su historia, es a la vez una recreación conmovedora y vívida de un mundo desaparecido manchado por el derramamiento de sangre y atormentado por el pecado y la venganza.
Al igual que con su clásico Kristin Lavransdatter, Sigrid Undset se sumergió en escritos jurídicos, religiosos e históricos para crear en Olav Audunss n un retrato asombrosamente auténtico y convincente de la vida noruega en la Edad Media. Al igual que en su traducción de Kristin Lavransdatter, Tiina Nunnally hace justicia a la fluida prosa de Undset. El estilo de Undset es por momentos directo y delicadamente lírico, transmitiendo el mundo natural, la compleja cultura y el tenso territorio emocional en el que se desarrolla inexorablemente la historia de Olav.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)