Puntuación:
Las reseñas destacan los puntos fuertes y débiles de la traducción de Kaufmann de «La ciencia gay» de Nietzsche. Los lectores alaban la traducción y su accesibilidad, pero expresan su frustración por los problemas de calidad de las distintas ediciones y las dificultades de utilizar Kindle para textos bilingües.
Ventajas:⬤ Las traducciones de Kaufmann son muy elogiadas por su claridad y perspicacia.
⬤ El contenido se considera sugerente y atractivo, y algunos lectores lo encuentran fácil de leer y ameno.
⬤ El manejo de las notas a pie de página de la edición Kindle resulta cómodo para los lectores.
⬤ El libro se considera una lectura esencial para los interesados en Nietzsche.
⬤ Hay quejas sobre la calidad física del libro, incluyendo problemas de encuadernación y errores de impresión.
⬤ Algunos lectores consideran que la versión Kindle es confusa y está mal formateada, especialmente al cambiar de idioma.
⬤ Algunos críticos opinan que la obra carece de argumentos coherentes, considerándola más una recopilación personal que un discurso filosófico estructurado.
⬤ Hay frustraciones por las diferentes traducciones disponibles, que pueden causar confusión.
(basado en 73 opiniones de lectores)
The Gay Science: With a Prelude in Rhymes and an Appendix of Songs
Publicada por primera vez en 1882 y revisada en 1887, "La Ciencia Gay" fue escrita en la cima de la capacidad intelectual de Nietzsche. Incluye un gran número de poemas y un apéndice de canciones, todos ellos escritos con la intención de fomentar la libertad de la mente.
Con elogios a los beneficios de la ciencia, la disciplina intelectual y el escepticismo, "La ciencia gay" exhibe también una entusiasta afirmación de la vida, que bebe de la influencia de la tradición provenzal. Nietzsche explora además la noción de poder y la idea de recurrencia eterna, aunque no de forma sistemática. Esta obra destaca por una de las citas más famosas de Nietzsche, "Dios ha muerto", frase que expresa de forma figurada la idea de que la Ilustración había acabado con la posibilidad de una creencia racional en Dios por parte de la sociedad moderna.
Descrito por el propio filósofo como "quizá mi libro más personal", esta obra merece la atención de cualquier persona interesada en la filosofía moral y en los temas y puntos de vista más esenciales de Friedrich Nietzsche. Esta edición está impresa en papel de primera calidad libre de ácido, sigue la traducción de Thomas Common e incluye una introducción de Willard Huntington Wright.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)