Puntuación:
Las reseñas expresan un gran aprecio por la traducción de «El libro de los cinco anillos» de Alex Bennett, destacando su profundidad, claridad y la inclusión de escritos adicionales de Miyamoto Musashi. Los críticos elogian la naturaleza informativa del libro y su aplicabilidad tanto a las artes marciales como al dominio de la vida. Algunas críticas aluden a la falta de profundidad de algunas secciones y a la preocupación por el diseño de la portada. En general, se considera una lectura obligada para los interesados en la filosofía, las artes marciales y el legado de Musashi.
Ventajas:⬤ Perspicaz y bien escrito; fácil de leer.
⬤ La mejor traducción disponible con contexto histórico y notas explicativas.
⬤ Incluye escritos adicionales de Musashi.
⬤ Escrito por un autor experto con credenciales tanto en la esgrima japonesa como en el mundo académico.
⬤ Aplicable a varios oficios y deportes, no sólo a la esgrima.
⬤ Altamente recomendado por múltiples lectores, tanto practicantes ocasionales como serios.
⬤ Algunas secciones carecen de profundidad o explicación (por ejemplo, 'El camino andado en solitario').
⬤ El diseño de la portada se asemeja al manga, subestimando potencialmente la seriedad del libro.
(basado en 71 opiniones de lectores)
The Complete Musashi: The Book of Five Rings and Other Works: Definitive New Translations of the Writings of Miyamoto Musashi - Japan's Greatest Samur
Culminación de 25 años de investigación, la revolucionaria traducción al inglés de Alex Bennett de El libro de los cinco anillos de Miyamoto Musashi revela el verdadero significado de la obra original. Además, traducciones definitivas de otras cinco obras conocidas de Musashi.
Este escrito del afamado samurái Musashi (1584-1645) es la obra más influyente sobre la esgrima samurái, y ofrece una visión de la historia de los samuráis, el estado budista zen de "no-mente" que permite a los guerreros triunfar y el significado filosófico del Bushido: "el camino del guerrero".
Hasta ahora, las traducciones al inglés de El libro de los cinco anillos se basaban en copias inexactas del manuscrito original de Musashi, perdido hace mucho tiempo. La traducción de Bennett es la primera que se basa en una cuidadosa reconstrucción del texto original realizada por el principal estudioso japonés de Musashi. Al identificar las discrepancias entre las copias existentes, añadir textos que faltaban y corregir más de 150 caracteres incorrectos, esta fuente es la representación más fiel posible de la obra original de Musashi. Utilizando esta nueva fuente, Bennett capta los sutiles matices del texto clásico japonés, dando como resultado la traducción al inglés de El libro de los cinco anillos más precisa que existe.
Disfruta de traducciones completas y profusamente comentadas de las obras más conocidas de Musashi:
⬤ El Libro de los Cinco Anillos.
⬤ Espejo sobre el camino del combate.
⬤ Notas sobre estrategia de combate.
⬤ Estrategia de combate en 35 artículos.
⬤ Los caminos de la espada en cinco direcciones.
⬤ El camino que se recorre en solitario.
Los textos están profusamente anotados por Bennett, que incluye una extensa introducción sobre la vida y el legado de Musashi. Esta edición de bolsillo también incluye una nueva introducción del Kendo Kyoshi 7º Dan Graham Sayer, que habla de la influencia que los escritos de Musashi han tenido en él como persona y artista marcial.
The Complete Musashi: The Book of Five Rings and Other Works será ampliamente leído por los interesados en la cultura japonesa, la historia de los samuráis y las artes marciales, estableciendo un nuevo estándar con el que se medirán todas las demás traducciones.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)