Puntuación:
El libro ha recibido críticas dispares de los lectores. Ha recibido elogios por ser accesible e incluir el texto original en sánscrito, lo que enriquece la experiencia de lectura. Sin embargo, se le ha criticado por su mala traducción y por no cumplir las expectativas de algunos lectores como guía práctica del sexo. En general, se sugiere que no es un mero manual, sino más bien una exploración histórica de la sexualidad y las relaciones.
Ventajas:⬤ Incluye el texto original en sánscrito, una experiencia enriquecedora
⬤ ilustraciones fascinantes
⬤ hace hincapié en la importancia de la felicidad sexual
⬤ ofrece un contexto cultural perspicaz
⬤ se considera una lectura valiosa para adultos, especialmente en la cultura india.
⬤ Mala calidad de la traducción
⬤ algunos lectores la consideraron poco útil y no una guía práctica
⬤ sentimientos encontrados sobre la claridad y coherencia de la redacción
⬤ decepción de quienes buscaban consejos explícitos y prácticos.
(basado en 8 opiniones de lectores)
The Kamasutra: The Original Sanskrit and An English Translation
Primera edición completa del Kamasutra. Contiene una introducción nítida; el sánscrito original; una nueva traducción al inglés, precisa y legible; cincuenta ilustraciones a toda página con ropa, joyas y decorados de época; y un índice exhaustivo.
"El Kamasutra ocupa un lugar destacado en el panteón del placer. Con demasiada frecuencia ha sido ridiculizado o bastardeado, lo que ha dificultado a los angloparlantes la comprensión de la obra en toda su complejidad. Esta nueva traducción es a la vez accesible y exhaustiva, y debería servir como la versión inglesa definitiva".
--Leopold Froehlich, Playboy.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)