Puntuación:
El Cairo Moderno, de Naguib Mahfouz, es una obra significativa que explora las complejidades de la sociedad egipcia de los años treinta a través de las vidas de estudiantes universitarios que se enfrentan a la pobreza, la ambición y la moralidad. La novela emplea una mezcla de ironía y cinismo, retratando a Mahgub, un estudiante indigente cuyo viaje refleja temas sociales más amplios, como la disparidad de clases y la corrupción. Aunque el libro empieza despacio, acaba cautivando a los lectores por su profundo estudio de los personajes y su crítica de la sociedad.
Ventajas:⬤ Atractivo desarrollo de los personajes
⬤ perspicaz exploración de los problemas sociales en el Egipto de los años treinta
⬤ cautivadora estructura narrativa
⬤ temas que invitan a la reflexión sobre la naturaleza humana, la ambición y la moralidad
⬤ bien traducido y bellamente impreso
⬤ considerado un clásico de la literatura de Oriente Medio.
⬤ Comienzo lento que puede disuadir a algunos lectores
⬤ algunas partes calificadas de melodramáticas
⬤ críticas mixtas sobre la calidad de la traducción
⬤ percibida como menos cohesiva en comparación con las obras posteriores de Mahfouz
⬤ la descripción excesivamente cínica de la sociedad puede no gustar a todo el mundo.
(basado en 14 opiniones de lectores)
Cairo Modern
En la novela de suspense de Naguib Mahfouz, un nihilista amargado y ambicioso, una estudiante bella y empobrecida y un funcionario corrupto se enzarzan en un condenado menage a trois.
El Cairo de los años treinta es un lugar de grandes desigualdades sociales y económicas. También es una época de cambios, en la que las universidades acaban de abrirse a las mujeres y nuevas y embriagadoras filosofías importadas de Europa suscitan debates entre los jóvenes. Mahgub es un estudiante ferozmente orgulloso que está decidido a ocultar tanto su pobreza como su falta de principios a sus amigos idealistas. Cuando descubre que no hay trabajo para los que no tienen contactos, por desesperación acepta participar en un elaborado engaño. Pero lo que comienza como una mera estrategia de supervivencia pronto se convierte en mucho más tanto para Mahgub como para su compañera de fechorías, una joven igualmente desesperada llamada Ihsan. A medida que se abren camino en la lujosa alta sociedad de El Cairo, su precaria farsa empieza a desvelarse y se hace evidente el terrible precio del pacto fáustico de Mahgub.
Traducción de William M. Hutchins».
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)