Puntuación:
El libro es una edición en dos idiomas de la novela de Colette «Cheri», apreciada por su atractiva historia y su utilidad para los estudiantes de francés, aunque las opiniones sobre la calidad de la traducción varían.
Ventajas:⬤ Estupendo para principiantes que aprenden francés
⬤ interesante historia de amor
⬤ excelente traducción
⬤ bonita edición con una atractiva cubierta
⬤ útil formato en dos idiomas que permite una fácil referencia entre el francés y el inglés.
⬤ La traducción es a veces demasiado literal y pierde el humor y la belleza del idioma original
⬤ algunos lectores sugieren traducciones alternativas que podrían ser mejores
⬤ el humor y las sutilezas pueden perderse en la traducción.
(basado en 10 opiniones de lectores)
Cheri (Dual-Language)
Ampliamente considerada como la mejor obra de la autora, esta historia de amor entre Lea, una mujer de 49 años aún hermosa, y Cheri, un joven egoísta 30 años menor que ella, es un magnífico estudio de la edad y la sexualidad.
Aunque el tema de un joven que abandona a su amante de más edad es familiar, Colette lo hace suyo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)