Puntuación:
Las reseñas de «20.000 leguas de viaje submarino» destacan la novela como una aventura clásica repleta de ricos detalles y conocimientos científicos. Los lectores aprecian la profundidad de los viajes del capitán Nemo, el desarrollo de su carácter y la atractiva narración que presenta Verne. Sin embargo, algunas críticas se centran en las largas descripciones y listas que pueden restar ritmo a la historia, sugiriendo que el libro puede resultar tedioso o excesivamente detallado para los lectores modernos.
Ventajas:⬤ Aventuras en profundidad que superan a las adaptaciones cinematográficas.
⬤ Excepcionales notas a pie de página y explicaciones que mejoran la comprensión.
⬤ Información científica bien documentada y sorprendentemente precisa para su época.
⬤ Ilustraciones y narración atractivas; evocan una sensación de atemporalidad.
⬤ Un rico estudio de los personajes, especialmente del capitán Nemo.
⬤ Cautivadora mezcla de aventura y exploración.
⬤ Una agradable estética steampunk en algunas ediciones.
⬤ Las largas descripciones y listas pueden resultar tediosas y demasiado detalladas.
⬤ El ritmo puede ser lento, especialmente para los lectores modernos que esperan una acción más rápida.
⬤ Algunos personajes pueden percibirse como planos o estereotipados.
⬤ La conclusión deja preguntas sin respuesta que pueden frustrar a algunos lectores.
⬤ Críticas a la discriminación de clase y perspectivas anticuadas en el retrato de los personajes.
(basado en 695 opiniones de lectores)
Twenty Thousand Leagues Under the Sea
Julio Gabriel Verne (1828-1905) fue un escritor francés pionero del género de ciencia ficción.
Es conocido sobre todo por sus novelas Viaje al centro de la Tierra (1864), De la Tierra a la Luna (1865), Veinte mil leguas de viaje submarino (1869-1870), La vuelta al mundo en ochenta días (1873) y La isla misteriosa (1875). Verne escribió sobre viajes espaciales, aéreos y submarinos antes de que se inventaran los aviones navegables y los submarinos prácticos, y antes de que se ideara cualquier medio de viaje espacial.
Por eso se le suele llamar el "Padre de la ciencia ficción", junto con H. G. Wells.
Verne es el segundo autor más traducido de todos los tiempos, sólo por detrás de Agatha Christie, con 4223 traducciones, según el Index Translationum. Algunas de sus obras han sido llevadas al cine.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)