Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 4 votos.
Thought Poems: A Translation of Heidegger's Verse
El giro de Heidegger hacia la poesía en la segunda mitad de su carrera es bien conocido, pero su propio verso ha recibido hasta la fecha relativamente poca atención.
¿Cómo entender la poética heideggeriana sin una lectura profunda de los versos del propio poeta? Thought-Poems ofrece una traducción de GA81 de las obras recopiladas de Heidegger, en la que el lector puede leer la versión alemana junto al texto inglés. Musicales, alusivos, profundamente comprometidos con las relaciones primordiales de la humanidad, los Gedachtes o poemas-pensamiento aquí traducidos muestran el lenguaje de Heidegger en su estado más bello, y abren nuevas vías para concebir la relación entre el lenguaje y el ser.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)