Puntuación:
Las reseñas destacan la importancia de Hegel visto a través de la lente de Heidegger, subrayando la profundidad y relevancia que añaden las ideas de Heidegger a la obra de Hegel. Se alaban las traducciones de los textos de Heidegger, que sugieren una interpretación de gran calidad.
Ventajas:Las traducciones de los textos de Heidegger son elogiadas, lo que sugiere una interpretación de alta calidad.
Desventajas:No se mencionan contras específicas en las reseñas.
(basado en 5 opiniones de lectores)
Los escritos de Martin Heidegger sobre Hegel son notoriamente difíciles, pero muestran un compromiso esencial entre dos de los pensadores fundacionales de la fenomenología.
Joseph Arel y Niels Feuerhahn ofrecen una traducción clara y cuidadosa del volumen 68 de las Obras Completas, que consta de dos textos más breves: un tratado sobre la negatividad y una penetrante lectura de la Fenomenología del Espíritu de Hegel. En este volumen, Heidegger relaciona su interpretación de Hegel con su propio pensamiento sobre el acontecimiento, retomando temas desarrollados en Contribuciones a la filosofía.
Aunque muchas partes del texto son de naturaleza fragmentaria, estas interpretaciones se consideran algunas de las más significativas, ya que introducen a Hegel en la trayectoria filosófica de Heidegger.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)