Puntuación:
El libro «Un pequeño catecismo para católicos» es elogiado por su accesibilidad, concisión y profundidad espiritual, lo que lo convierte en un valioso recurso tanto para particulares como para padres. Imparte eficazmente los principios básicos de la fe católica de forma clara y práctica, lo que resulta atractivo para un público amplio, incluidos los no cristianos que buscan comprender la Biblia. Sin embargo, algunas reseñas también mencionan posibles confusiones sobre su contenido bilingüe, que puede necesitar aclaraciones.
Ventajas:⬤ Fácil de leer y comprender
⬤ gran referencia para entender la fe católica
⬤ proporciona definiciones prácticas de términos
⬤ ayuda en la educación de los niños
⬤ muy recomendable tanto para adolescentes como para adultos
⬤ excelente maquetación y diseño
⬤ contenido doctrinal ortodoxo
⬤ enfoque sucinto que evita abrumar a los principiantes.
⬤ Puede surgir cierta confusión en cuanto a su contenido bilingüe
⬤ necesita aclaraciones sobre secciones específicas que son latín-inglés
⬤ ciertos lectores pueden encontrarlo falto de profundidad en comparación con catecismos más extensos.
(basado en 8 opiniones de lectores)
A Small Catechism for Catholics
San Pedro Canisio es quizá la única razón por la que existe una Iglesia católica en Alemania, incluso hoy en día. Nacido en Holanda, era estudiante de Derecho y canónigo de una catedral alemana cuando escuchó la predicación de san Pedro Fabro, uno de los primeros compañeros de san Ignacio de Loyola. Inmediatamente, Canisio conoció su vocación e ingresó en la Compañía de Jesús. Aunque no estaba entre los compañeros originales de San Ignacio, sin embargo, fue uno de los primeros jesuitas, y el más famoso.
Además de trabajar por la fe en Alemania y Suiza, fue el primer jesuita que produjo obras teológicas importantes, y escribió el primer Catecismo Católico.
Sorprendentemente, en el siglo XVI la Iglesia aún no había elaborado un Catecismo. Ni siquiera había producido su propia edición de la Biblia en latín. La Iglesia fue lenta en adoptar la nueva tecnología de la imprenta, y los protestantes, desde finales de la década de 1520, ya habían producido biblias, tratados y catecismos. Canisio, notablemente y sin ayuda de nadie, desafió y superó una generación de producción literaria protestante en Alemania, sosteniendo que al igual que San Francisco Javier convirtió a tantos en Oriente, era deber de un católico trabajar igualmente por la fe en Europa. Como ya hemos señalado, elaboró el primer catecismo católico. Se trataba de la Summa Doctrinae Christianae, (Resumen de la Doctrina Cristiana), una obra magna en varios volúmenes destinada al clero y a los laicos. Produjo un segundo dirigido a los jóvenes, el Catechismus Minor (Catecismo Menor), que es un resumen de la Summa Doctrinae Christianae en varios volúmenes. Más tarde elaboró un tercer Catecismo, el Parvus Catechismus Catholicorum (Catecismo Menor para Católicos), que constituye la presente obra. San Pedro Canisio elaboró esta obra para niños de entre 9 y 14 años. Esto sigue siendo cierto en esta traducción, aunque ciertamente los adultos podrían beneficiarse de su clara presentación y fidelidad a la Tradición Apostólica.
Por eso, las respuestas a las preguntas son más sencillas que en otros Catecismos. Esta obra no se ha publicado en español desde hace varios siglos, y en ese tiempo ha habido otros Catecismos, especialmente el de Baltimore, que son familiares a los católicos. Al traducir del latín, he tenido mucho cuidado de mantenerme fiel a la formulación exacta de las preguntas y respuestas, para no perder nada del contenido doctrinal del original. Para las oraciones comunes, como el Padrenuestro y el Avemaría, he conservado la forma estándar que utilizan los católicos al rezarlas. Al final de la obra hay un apéndice de referencias bíblicas que apoyan la doctrina católica sin ningún comentario, que Canisio dispuso para que los jóvenes memorizaran con el fin de defender la fe cuando se les desafiara. Para estas referencias he utilizado la versión Douay-Rheims, a pesar de sus deficiencias con respecto a la legibilidad en inglés moderno, porque es la versión más cercana a la vulgata, la base de la obra de Cansisio y el punto de referencia común para católicos y protestantes de la época.
Esta obra puede resultar más fácil de entender y puede funcionar en tándem con otros catecismos y, además, fue elaborada por un santo y doctor de la Iglesia. El alcance de Canisius fue tan poderoso a lo largo de los siglos en Alemania, que el Papa Benedicto XVI dijo: "Todavía en la generación de mi padre, la gente llamaba al catecismo simplemente el Canisius: Él es realmente el catequista de los siglos; él formó la fe de la gente durante siglos".
Esta nueva traducción, contiene unas hermosas ilustraciones de los Países Bajos, en honor del lugar de nacimiento de Canisius, y un prólogo del P. Chad Ripperger, PhD.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)