Puntuación:
El libro ha sido muy elogiado por sus profundos temas filosóficos, la complejidad de sus personajes y la vívida descripción de la Rusia del siglo XIX. Sin embargo, la edición gratuita para Kindle ha sido criticada por sus numerosas erratas y por omitir un capítulo clave, y algunos lectores han tenido dificultades con el estilo narrativo y el seguimiento de los personajes.
Ventajas:⬤ Profundas reflexiones filosóficas sobre el nihilismo, el socialismo y la condición humana.
⬤ Personajes complejos y profundidad psicoanalítica.
⬤ Vívida descripción de la sociedad rusa prerrevolucionaria.
⬤ Celebrada como una de las mejores obras de Dostoievski, muchos la consideran una lectura obligada de la literatura rusa.
⬤ La edición gratuita para Kindle está plagada de erratas y omite el capítulo 'En casa de Tijon'.
⬤ La narración puede resultar difícil de seguir y tediosa.
⬤ El minúsculo tamaño de la letra en algunas ediciones lo hace ilegible.
⬤ Algunos lectores tienen problemas con el estilo de escritura de Dostoievski y les resulta difícil entenderlo.
(basado en 46 opiniones de lectores)
The Possessed
Al emprender la descripción de los recientes y extraños incidentes ocurridos en nuestra ciudad, hasta hace poco envueltos en una oscuridad sin incidentes, me veo obligado, por falta de habilidad literaria, a comenzar mi historia bastante atrás, es decir, con ciertos detalles biográficos relativos a ese caballero de talento y gran estima, Stepán Trofimovitch Verhovensky. Confío en que estos detalles sirvan al menos de introducción, mientras que mi historia proyectada vendrá más adelante.
Diré de una vez que Stepán Trofimovitch siempre había desempeñado un papel especial entre nosotros, el del patriota progresista, por así decirlo, y que le gustaba apasionadamente representar ese papel, hasta el punto de que realmente creo que no habría podido existir sin él. No es que lo ponga al nivel de un actor de teatro, Dios no lo quiera, porque realmente le tengo respeto. Todo esto puede haber sido el efecto de la costumbre, o más exactamente, de una generosa propensión que tenía desde su más tierna infancia a entregarse a un agradable ensueño en el que figuraba como un pintoresco personaje público.
Amaba, por ejemplo, su condición de "perseguido" y, por así decirlo, de "exiliado". Hay una especie de glamour tradicional en esas dos pequeñas palabras que le fascinaron de una vez por todas y, exaltándole gradualmente en su propia opinión, le elevaron con el paso de los años a un elevado pedestal muy gratificante para la vanidad.
En una sátira inglesa del siglo pasado, Gulliver, de regreso del país de los liliputienses, donde la gente sólo medía tres o cuatro pulgadas de alto, se había acostumbrado tanto a considerarse un gigante entre ellos que, mientras caminaba por las calles de Londres, no podía evitar gritar a los cocheros y transeúntes que tuvieran cuidado y se apartaran de su camino por miedo a que los aplastara, imaginando que ellos eran pequeños y él seguía siendo un gigante. Se rieron de él y le maltrataron por ello, y los rudos cocheros llegaron a azotar al gigante con sus látigos.
Pero, ¿era justo? ¿Qué no puede hacer la costumbre? La costumbre había llevado a Stepán Trofimovitch casi a la misma situación, pero de una forma más inocente e inofensiva, si se pueden utilizar tales expresiones, pues era un hombre excelente.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)